Нижче наведено текст пісні Subject to Spirit , виконавця - Loudblast з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Loudblast
You preachers of death
Thanks for your doctrines of good and evil
You appraisers and judges
Use violence you, arrogant wise man
You know that everything that is living is something obedient, you
You know that we command the one who can’t defend himself
You know so well that the one
Who obeys himself
Judge is, avenger
Victim of his law
Subject to spirit
Where life is, there’s a will
But not a will to live, a will to gain power
Decline is when life gives in to power
But a bigger strength grows from your morals
The creator who spawns good and evil
Will break the mirror and its reflection
Life is what has to master itself
So supreme evil
Belongs to supreme goodness
This one is subject
Subject to spirit
Where life is, there’s a will
But not a will to live, a will to gain power
Decline is when life gives in to power
Where life is, there’s a will
But not a will to live, a will to gain power
Decline is when life gives in to power
But you creator, do you know?
Do you know that whatever you create
And whatever you love, you love it?
Do you know that you will have to fight your creation, your love?
But you creator, what’s your will?
But you creator, what’s your goal?
But you creator, what’s your will?
But you, what’s your goal?
Your crusade for power, for reigning control
Is subject to spirit like an image and its mirror
An image, and its mirror, its mirror
But you creator, do you know?
Do you know that whatever you create
And whatever you love, you love it?
Do you know that you will have to fight your creation, your love?
Ви, проповідники смерті
Дякую за ваші вчення про добро і зло
Ви, оцінювачі і судді
Використовуйте насильство, зарозумілий мудрець
Ви знаєте, що все, що живе, є щось слухняне
Ви знаєте, що ми командуємо тим, хто не може захиститися
Ви так добре знаєте, що той
Хто підкоряється собі
Суддя, месник
Жертва свого закону
Підпорядкований духу
Де життя, там і воля
Але не бажання жити, бажання здобути владу
Занепад – це коли життя піддається владі
Але більша сила зростає з вашої моралі
Творець, який породжує добро і зло
Розіб'є дзеркало і його відображення
Життя — це те, що має опанувати собою
Таке вище зло
Належить до найвищої доброти
Це предмет
Підпорядкований духу
Де життя, там і воля
Але не бажання жити, бажання здобути владу
Занепад – це коли життя піддається владі
Де життя, там і воля
Але не бажання жити, бажання здобути владу
Занепад – це коли життя піддається владі
Але ти, творець, знаєш?
Чи знаєте ви, що все, що ви створюєте
І все, що ти любиш, ти любиш це?
Чи знаєте ви, що вам доведеться боротися зі своїм творінням, своєю любов’ю?
Але ти, творець, яка твоя воля?
Але ти, творець, яка твоя мета?
Але ти, творець, яка твоя воля?
Але ви, яка ваша мета?
Ваш хрестовий похід за владу, за пануючий контроль
Підвладне духу, як образ і його дзеркало
Образ, і його дзеркало, його дзеркало
Але ти, творець, знаєш?
Чи знаєте ви, що все, що ви створюєте
І все, що ти любиш, ти любиш це?
Чи знаєте ви, що вам доведеться боротися зі своїм творінням, своєю любов’ю?
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди