Нижче наведено текст пісні Rester seule , виконавця - Louane з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Louane
D’où viennent les cris que j’entends dans mon sommeil
Tout comme les bruits dans le vent qui disparaissent
Où vont ses milliers de gens qui cherchent le soleil
Le ciel est rouge ce matin, il brûle toujours
Je sens la pluie dans mes mains, et la tristesse
D’où vient ce voile qui éteint et recouvre le jour
Je ne veux pas rester seule
Je ne veux pas rester seule
Je ne veux pas rester là seule
Face à la nuit qui s’impose sur le rose
Reste une musique dans ma tête, qui résonne
Comme un avis de tempête, et de détresse
Je vois les vestiges de la fête
Mais il n’y a personne
Je ne veux pas rester seule
Je ne veux pas rester seule
Je ne veux pas rester là seule
Face à la nuit qui s’impose sur le rose
Qui s’impose sur l’oubli
Je ne veux pas rester seule
Je ne veux pas rester seule
Je ne veux pas rester là seule
Face à la nuit qui s’impose sur le rose
Qui s’impose sur l’oubli
D’où viennent les cris que j’entends, dans mon sommeil
Tout comme les bruits dans le vent, qui disparaissent
Звідки крики, які я чую уві сні
Так само, як звуки вітру, що зникають
Куди йдуть її тисячі людей, які шукають сонця
Сьогодні вранці небо червоне, воно ще горить
Я відчуваю в руках дощ і смуток
Звідки ця пелена, що гасить і вкриває день
Я не хочу бути самотнім
Я не хочу бути самотнім
Я не хочу залишатися тут сам
Зіткнувшись з ніччю, яка нав’язується троянді
У моїй голові залишається музика, яка резонує
Як попередження про шторм і лихо
Я бачу залишки партії
Але нікого немає
Я не хочу бути самотнім
Я не хочу бути самотнім
Я не хочу залишатися тут сам
Зіткнувшись з ніччю, яка нав’язується троянді
Хто накладає себе на забуття
Я не хочу бути самотнім
Я не хочу бути самотнім
Я не хочу залишатися тут сам
Зіткнувшись з ніччю, яка нав’язується троянді
Хто накладає себе на забуття
Звідки крики, які я чую уві сні
Як звуки вітру, вони зникають
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди