Imp of the Perverse - Lou Reed
С переводом

Imp of the Perverse - Lou Reed

  • Альбом: The Sire Years: Complete Albums Box

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:12

Нижче наведено текст пісні Imp of the Perverse , виконавця - Lou Reed з перекладом

Текст пісні Imp of the Perverse "

Оригінальний текст із перекладом

Imp of the Perverse

Lou Reed

Оригинальный текст

Death by a visitation from God

Death by a visitation from God

I am shadow

Things material and spiritual

Maternal

Can be heavy

Suffocating

There are seven iron lamps

Which illumine our senses

Seven knives

Seven iron lamps to illumine our senses

And seven bells to celebrate the resurrection

Two marble balls in a sack

One long and slender candle

One mouth

Two reckonings

Consternation and treachery

Are you listening

Are you listening to me

Are you paying attention to me

I am shadow

Seven iron lamps

Seven oboes

Two small balls

And one tiny candle

Tiny candle

One pathetic flame

Embers dying

Dying

Five creatures from the monolith

Seven whispers from the catacombs

Five and seven numbing mumbling speeches

Are you listening

I am drawn to do what I should not

Guilty, guilty, guilty guilty

No, no, never never no

Seven mornings

Thirteen moons

Five wolves

One silk spread morning

Seven bells for seven senses

Each one lusting lusting

Guiltily

Two milk fed glands ripe and red tipped

Are you listening my little mouse

Each sense ripped from its bodice

Each gland primed to its overflow

Do you hear me my little mouse man

Do you hear me little cock

Semen

Are you listening

My little tumescence smear

Ligeia

I stand on the edge and am drawn to it

Guilt

I am shadow

Перевод песни

Смерть від відвідування Бога

Смерть від відвідування Бога

Я тінь

Речі матеріальні та духовні

Материнська

Може бути важкою

Задушливий

Є сім залізних ламп

Які освітлюють наші почуття

Сім ножів

Сім залізних ламп, щоб освітити наші почуття

І сім дзвонів на святкування воскресіння

Дві мармурові кулі в мішку

Одна довга і тонка свічка

Один рот

Два розрахунки

Жах і зрада

Ти слухаєш

Ти мене слухаєш

Ви звертаєте на мене увагу?

Я тінь

Сім залізних ламп

Сім гобоїв

Дві маленькі кульки

І одна маленька свічка

Маленька свічка

Одне жалюгідне полум'я

Вуглинки вмирають

Вмирає

П'ять істот з моноліту

Сім шепіт з катакомб

П'ять і сім заціпенілих бурмотливих промов

Ти слухаєш

Мене тягне робити те, чого я не повинен

Винен, винний, винний винен

Ні, ні, ніколи, ні

Сім ранок

Тринадцять місяців

П'ять вовків

Одного ранку розстелений шовк

Сім дзвоників для семи почуттів

Кожен з пожадливих пожадливих

Винуватись

Дві молочні залози стиглі з червоними кінчиками

Ти слухаєш, моя мишенятка

Кожне почуття зірвано зі свого ліфа

Кожна залоза переповнена

Чуєш мене, мій мишенятко

Чуєш мене, маленький півень

Сперма

Ти слухаєш

Мій маленький мазок від припухлості

Лігея

Я стою на краю і мене тягне до нього

Почуття провини

Я тінь

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди