Нижче наведено текст пісні Pumping Blood , виконавця - Lou Reed, Metallica з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Lou Reed, Metallica
Pumping blood, pumping blood
Pumping blood, pumping blood
Pumping blood, pumping blood
Pumping blood, pumping blood
If I pump out blood in the sunshine
Oil on the wheel
That is blasted and busted away
A nail or a little piece of glass
A little piece of glass, a little piece of glass
Swarming like bees over the air
Off the pump, off the thing
The blood that I’m pumping away
Like bees over the air
Off the pump, off the thing
The blood that I’m pumping away
Off the pump, off the thing
The blood that I’m pumping away
If I pump blood in the sunshine
And you wear a leather box with azaleas, and I pump more blood
And it seeps through my skin
Will you adore the river?
The stream, the trickle
The tributary of my heart!
As I pump more blood
And it seeps through my skin
Will you adore the river?
The stream, the trickle
The tributary of my heart!
If I’m pumping blood
Like a common state worker
If I waggle my ass like a dark prostitute
Would you think less of me
And my coagulating heart?
Waggle my ass like a dark prostitute
Coagulating heart
Pumping blood
C’mon James!
Would you top me off?
Would you top me off as I deepen a curtsy?
While you yell out, «mercy»?
We grow apart
Would you rip and cut me?
Use a knife on me?
Be shocked at the boldness, the coldness of this little heart
Tied up in leather would you take the measure
Of the blood that I pump in the manic confusion of love?
Supreme violation, supreme violation
«Oh, ah, ah, ah Jack I beseech you!»
«Oh, Jack I beseech you!»
Supreme violation
Blood in the foyer, the bathroom, the tea room, the kitchen, with her knives
splayed
I will swallow your sharpest cutter
Like a colored man’s dick
Blood spurting from me!
«Oh Jack, Jack I beseech!!!»
«Jack, I beseech you, I beseech!!!»
In the end it was an ordinary heart
«Oh Jack I beseech you!»
As I scream out my pain
In the end it was an ordinary heart!
In the end, in the end
In the end it was an ordinary heart
«Jack, Jack, Jack, Jack, Jack I beseech you!»
Supreme violation… Oh
«Jack, Jack, Jack I beseech you!»
I call out your name!
Blood in the foyer, the bathroom, the tea room, the kitchen, and knives splayed
I swallow your sharpest cutter
Like a colored man’s dick
Blood spurting from me!
Blood spurting from me!
«Oh Jack»
«Oh Jack I beseech you»
In the end it was an ordinary heart
In the end it was an ordinary heart
Pumping blood
Перекачування крові, перекачування крові
Перекачування крові, перекачування крові
Перекачування крові, перекачування крові
Перекачування крові, перекачування крові
Якщо я викачую кров на сонце
Масло на колесі
Це розірвано та знищено
цвях або маленький шматочок скла
Маленький шматочок скла, маленький шматочок скла
Роїться, як бджоли над повітрю
Від насоса, від речі
Кров, яку я відкачую
Як бджоли в повітрі
Від насоса, від речі
Кров, яку я відкачую
Від насоса, від речі
Кров, яку я відкачую
Якщо я викачую кров на сонце
А ти носиш шкіряну коробку з азаліями, а я викачую більше крові
І це просочується крізь мою шкіру
Чи будете ви обожнювати річку?
Струмок, цівка
Притока мого серця!
Оскільки я викачую більше крові
І це просочується крізь мою шкіру
Чи будете ви обожнювати річку?
Струмок, цівка
Притока мого серця!
Якщо я качаю кров
Як звичайний державний працівник
Якщо я виляю дупою, як темна повія
Ви б менше думали про мене
А моє серце, що коагулює?
Помахайте мені, як темна повія
Коагуляційне серце
Перекачування крові
Давай Джеймс!
Ви б перевершили мене?
Ви б довершили мене, коли я поглиблю реверанс?
Поки ви кричите: «милосердя»?
Ми розходимося
Ви б розірвали і порізали мене?
Використовувати на мене ніж?
Будьте вражені сміливістю, холодністю цього маленького серця
Зв’язаний в шкірі, ви б поміряли
Про кров, яку я качаю в маніакальному розгубленості кохання?
Найвище порушення, найвище порушення
«О, ах, ах, ах, Джек, я благаю тебе!»
«О, Джек, я благаю тебе!»
Найвище порушення
Кров у фойє, ванній, чайній, кухні, з її ножами
розгорнутий
Я проковтну твій найгостріший різець
Як член кольорового чоловіка
З мене хлюпає кров!
«О, Джек, Джек, я благаю!!!»
«Джек, я благаю тебе, я благаю!!!»
Зрештою, це було звичайне серце
«О, Джек, я благаю тебе!»
Коли я кричу про свій біль
Зрештою, це було звичайне серце!
Зрештою, зрештою
Зрештою, це було звичайне серце
«Джек, Джек, Джек, Джек, Джек, я благаю тебе!»
Найвище порушення... О
«Джек, Джек, Джек, я благаю тебе!»
Я викликаю твоє ім’я!
Кров у фойє, ванній кімнаті, чайній, кухні та розбризкані ножі
Я ковтаю твій найгостріший різець
Як член кольорового чоловіка
З мене хлюпає кров!
З мене хлюпає кров!
«О Джек»
«О, Джек, я благаю тебе»
Зрештою, це було звичайне серце
Зрештою, це було звичайне серце
Перекачування крові
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди