Tango Ballad (From "The Threepenny Opera") - Lotte Lenya, Scott Merrill
С переводом

Tango Ballad (From "The Threepenny Opera") - Lotte Lenya, Scott Merrill

Год
2021
Язык
`Англійська`
Длительность
275170

Нижче наведено текст пісні Tango Ballad (From "The Threepenny Opera") , виконавця - Lotte Lenya, Scott Merrill з перекладом

Текст пісні Tango Ballad (From "The Threepenny Opera") "

Оригінальний текст із перекладом

Tango Ballad (From "The Threepenny Opera")

Lotte Lenya, Scott Merrill

Оригинальный текст

There was a time, and now it’s all gone by

When we two lived together, she and I

The way we were, was just the way to be

I cared for her, and she took care of me

And that arrangement seemed to work perfectly

The milkman rang the bell, I got out of bed

I opened up her purse, paid him what he said

I had a glass of milk, and back in bed I’d climb

You understand she was out working all the time

And so we lived, me and my little mouse

In that snug two by four where we kept house

That was a time, and now it’s all gone by

When we were poor but happy, he and I

But when the day would bring no job to me

He’d curse and say how lazy can you be

I’ll let him huff and puff

I’ve worked long enoguh

But when he drank too much, I’d get kinda grim

And shout the house down how I stood a clown like him

And then he’d turn around and try to bite my arm

And I would kick him in the teeth, meaning no harm

It was so sweet to be his little spouse

In that foul two by four where played house

Oh happy time and now it’s all gone by

Until we quit each other, you and I

You stayed in bed all day and don’t you smirk

You know we said that you’d do all the work

Now sleep’s for the night they say

It ain’t bad by day

So then I had my fill, swore I wouldn’t stir

It looked like soon I would be taking care of her

You’d think a woman had a right to have one gripe

You left me flat.

Well I just ain’t the working type

We locked the door and each commenced to roam

Goodbye sweet two by four that we called home

Перевод песни

Був час, а тепер це все минуло

Коли ми жили разом, ми з нею

Такими, якими ми були, так і було

Я дбала про неї, а вона про мене

І ця домовленість, здавалося, працювала ідеально

Молочник подзвонив, я встав з ліжка

Я відкрив її гаманець, заплатив йому, що він сказав

Я випив стакан молока, і назад у ліжко я заліз

Ви розумієте, що вона весь час не працювала

І так ми жили, я і моє мишенятко

У тому затишному місці два на чотири, де ми жили

Це був час, а зараз це все минуло

Коли ми були бідними, але щасливими, він і я

Але коли день не принесе мені роботи

Він лаявся і казав, як ти можеш бути лінивим

Я дозволю йому пихати й дихати

Я працював досить довго

Але коли він випивав занадто багато, я ставав дещо похмурим

І кричати в хату, як я вистояв клоун, як він

А потім він повертався і намагався вкусити мене за руку

І я б ударив його ногою по зубах, а це означає, що не зашкодить

Було так мило бути його маленькою дружиною

У тому фолі два на чотири, де грав хаус

О, щасливий час, а тепер все минуло

Поки ми не розлучилися, ти і я

Ви пролежали цілий день і не посміхайтеся

Ви знаєте, що ми сказали, що ви зробите усю роботу

Кажуть, тепер спати на ніч

Це непогано вдень

Тож я наївся, поклявся, що не буду ворушити

Здавалося, що скоро я буду доглядати за нею

Можна подумати, що жінка має право на одну скаргу

Ти залишив мене на місці.

Ну, я просто не з тих, хто працює

Ми замкнули двері, і кожен почав бродити

До побачення, мила, два на чотири, яку ми назвали додому

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди