
Нижче наведено текст пісні Bebes de mí , виконавця - Los Totora, Rosana з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Los Totora, Rosana
Bebes de mí, bebes de mí, eh
Bebes de mí, bebes de mí (eh-oh)
Bebes de mí, bebes de mí, ey-eh
Sabes que el amor se nos contonea
Al compás de la marea
Que hasta el corazón baila al son
Que es fruta madura en la primavera
Que en invierno nos solea y del corazón nace el sol
Amor es el río del que bebo
En la fuente de tu cuerpo
Y tú bebes de mi sueño
Y bebes de mí cuando te beso
Bebes de mí cuando estoy lejos
Y bebes de mí cuando te quiero
Y cuando te odio, soy amor veneno que tú bebes de mí
Sabes que el amor se nos alborota
Libre como las gaviotas
Que hasta el corazón vuela al son
Es el firmamento que ven dos locos
Que se miran a los ojos y del corazón brilla el sol
Amor es el río del que bebo
En la fuente de tu cuerpo
Y tú bebes de mi sueño
Y bebes de mí cuando te beso
Bebes de mí cuando estoy lejos
Y bebes de mí cuando te quiero
Y cuando te odio, soy amor veneno que tú bebes de mí
Cuando te beso, bebes de mí cuando estoy lejos
Y bebes de mí cuando te quiero
Y cuando te odio, soy amor veneno que tú bebes de mí
Bebes de mí, bebes de mí (eh-oh)
Bebes de mí, bebes de mí, ey-eh
Amor es el río del que bebo
En la fuente de tu cuerpo
Y tú bebes de mi sueño
Bebes de mí cuando te beso
Bebes de mí cuando estoy lejos
Y bebes de mí cuando te quiero
Y cuando te odio, soy amor veneno que tú bebes de mí
Cuando te beso, bebes de mí cuando estoy lejos
Y bebes de mí cuando te quiero
Cuando te odio, soy amor veneno que tú bebes de mí
Cuando te beso, bebes de mí cuando estoy lejos
Bebes de mí cuando te quiero
Y cuando te odio, soy amor veneno que tú bebes de mí
Ти з мене п'єш, ти з мене п'єш, га
Ти п'єш з мене, ти п'єш з мене (е-о)
Ти з мене п'єш, ти з мене п'єш, ай-е
Ви знаєте, що любов нас чванить
У ритмі припливу
Що навіть серце танцює під звук
Що таке стиглі плоди навесні
Що взимку ми сонячні і від душі сонце народжується
Любов - це річка, з якої я п'ю
У джерела свого тіла
І ти п'єш з мого сну
І ти п'єш з мене, коли я тебе цілую
Ти п'єш з мене, коли я від'їжджаю
І ти п'єш з мене, коли я хочу тебе
І коли я ненавиджу тебе, я - отрута кохання, яку ти п'єш з мене
Ви знаєте, що любов нас збуджує
Вільні, як чайки
Щоб навіть серце літало на звук
Це небосхил, який бачать двоє божевільних
Вони дивляться один одному в очі і сонце світить від серця
Любов - це річка, з якої я п'ю
У джерела свого тіла
І ти п'єш з мого сну
І ти п'єш з мене, коли я тебе цілую
Ти п'єш з мене, коли я від'їжджаю
І ти п'єш з мене, коли я хочу тебе
І коли я ненавиджу тебе, я - отрута кохання, яку ти п'єш з мене
Коли я цілую тебе, ти п’єш з мене, коли я від’їжджаю
І ти п'єш з мене, коли я хочу тебе
І коли я ненавиджу тебе, я - отрута кохання, яку ти п'єш з мене
Ти п'єш з мене, ти п'єш з мене (е-о)
Ти з мене п'єш, ти з мене п'єш, ай-е
Любов - це річка, з якої я п'ю
У джерела свого тіла
І ти п'єш з мого сну
Ти п'єш з мене, коли я цілую тебе
Ти п'єш з мене, коли я від'їжджаю
І ти п'єш з мене, коли я хочу тебе
І коли я ненавиджу тебе, я - отрута кохання, яку ти п'єш з мене
Коли я цілую тебе, ти п’єш з мене, коли я від’їжджаю
І ти п'єш з мене, коли я хочу тебе
Коли я ненавиджу тебе, я отрута кохання, яку ти п’єш з мене
Коли я цілую тебе, ти п’єш з мене, коли я від’їжджаю
Ти п'єш з мене, коли я хочу тебе
І коли я ненавиджу тебе, я - отрута кохання, яку ти п'єш з мене
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди