Нижче наведено текст пісні Mucho Mejor , виконавця - Los Rodriguez з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Los Rodriguez
Hace calor, hace calor
Yo estaba esperando que cantes mi canción
Y que abras esa botella, y brindemos por ella
Y hagamos el amor en el balcón
Mi corazón, mi corazón
Es un músculo sano pero necesita acción
Dame paz y dame guerra, y un dulce colocón
Y yo te entregaré lo mejor
Ah ah ah, ah ah ah
Dulce como el vino, salada como el mar
Princesa y vagabunda, garganta profunda
Sálvame de esta soledad
Hace calor, hace calor
Yo estaba esperando que cantes mi canción
Y que abras esa botella, y brindemos por ella
Y hagamos el amor en el balcón
Mi corazón, mi corazón
Es un músculo sano pero necesita acción
Dame paz y dame guerra, y un dulce colocón
Y yo te entregaré lo mejor
Ah ah ah, ah ah ah
Dulce como el vino, salada como el mar
Princesa y vagabunda, garganta profunda
Sálvame de esta soledad
Hace calor, hace calor
Ella tiene la receta para estar mucho mejor
Sin truco, sin prisa me entrega su sonrisa
Como una sacerdotisa del amor
Luna de miel, luna de papel
Luna llena, piel canela, dame noches de placer
A veces estoy mal, a veces estoy bien
Te daré mi corazón para que juegues con él
Ah ah ah, ah ah
Podrían acusarme, ella es menor de edad
Iremos a un hotel, iremos a cenar
Pero nunca iremos juntos al altar
Гаряче, жарко
Я чекала, коли ти заспіваєш мою пісню
І що ти відкриєш ту пляшку, і давайте тост за неї
А давайте займатися коханням на балконі
моє серце, моє серце
Це здоровий м’яз, але він потребує дій
Дай мені мир і дай мені війну, і солодкий кайф
І я дам тобі найкраще
Ах ах ах ах ах ах
Солодкий, як вино, солоний, як море
Принцеса і волоцюга, глибоке горло
врятуй мене від цієї самотності
Гаряче, жарко
Я чекала, коли ти заспіваєш мою пісню
І що ти відкриєш ту пляшку, і давайте тост за неї
А давайте займатися коханням на балконі
моє серце, моє серце
Це здоровий м’яз, але він потребує дій
Дай мені мир і дай мені війну, і солодкий кайф
І я дам тобі найкраще
Ах ах ах ах ах ах
Солодкий, як вино, солоний, як море
Принцеса і волоцюга, глибоке горло
врятуй мене від цієї самотності
Гаряче, жарко
У неї є рецепт, щоб бути набагато кращим
Без хитрощів, без поспіху, він дарує мені свою посмішку
Як жриця кохання
медовий місяць, паперовий місяць
Повний місяць, корична шкіра, подаруй мені ночі насолоди
Іноді я неправий, іноді я правий
Я віддам тобі своє серце для гри
Ах ах ах ах ах
Мене могли звинуватити, вона неповнолітня
Ми підемо в готель, підемо вечеряти
Але ми ніколи не підемо разом
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди