Tu Amor Vive en Mi - Los Nocheros
С переводом

Tu Amor Vive en Mi - Los Nocheros

  • Альбом: Zafiro

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:24

Нижче наведено текст пісні Tu Amor Vive en Mi , виконавця - Los Nocheros з перекладом

Текст пісні Tu Amor Vive en Mi "

Оригінальний текст із перекладом

Tu Amor Vive en Mi

Los Nocheros

Оригинальный текст

Vuelve de lo que pudo ser,

desvelado el amanecer,

y ese beso que imaginé

no es abrigo sobre tu piel.

Que una lágrima en el cristal,

y en mi sombra tu claridad,

tu mirada en la inmensidad

sumergida en soledad.

Pero tu amor vive en mí

y aunque tú siempre has jugado

con el amor que yo te he dado,

no vive ausente ni olvidado.

Porque tu amor vive en mí

y aunque tú siempre has jugado

con el amor que yo te he dado,

ya nunca más te irás de mí.

Pasa otra noche sin entender

una luna en su desnudez,

ya no tiene razón de ser,

sólo quiero volverte a ver.

Sigue la huella que oculta el mar

una pena de arena y sal,

nadie deja en cualquier lugar

las promesas que se dan.

Pero tu amor vive en mí

y aunque tú siempre has jugado

con el amor que yo te he dado,

no vive ausente ni olvidado.

Porque tu amor vive en mí

y aunque tú siempre has jugado

con el amor que yo te he dado,

ya nunca más te irás de mí.

Pero tu amor vive en mí…

Dame tu amor, sólo tu amor…

Dame tu amor, sólo tu amor…

Porque tu amor vive en mí

y aunque tú siempre has jugado

con el amor que yo te he dado,

ya nunca más te irás de mí.

Porque tu amor vive en mí

y aunque tú siempre has jugado

con el amor que yo te he dado,

ya nunca más te irás de mí.

(Gracias a je por esta letra)

Перевод песни

Повернись із того, що могло бути,

відкритий на світанку,

і той поцілунок, який я уявляла

це не пальто на вашій шкірі.

Чим сльоза на склі,

і в моїй тіні твоя ясність,

твій погляд у безмірі

занурені в самотність.

Але твоя любов живе в мені

і хоча ти завжди грав

з любов'ю, яку я тобі дав,

він не живе відсутнім і не забутим.

Бо твоя любов живе в мені

і хоча ти завжди грав

з любов'ю, яку я тобі дав,

ти ніколи більше не покинеш мене.

провести ще одну ніч, не розуміючи

місяць у своїй наготі,

більше не має підстав бути,

Я просто хочу побачити тебе знову.

Слідуйте за слідом, який приховує море

шкода піску і солі,

ніхто нікуди не йде

обіцянки, які даються.

Але твоя любов живе в мені

і хоча ти завжди грав

з любов'ю, яку я тобі дав,

він не живе відсутнім і не забутим.

Бо твоя любов живе в мені

і хоча ти завжди грав

з любов'ю, яку я тобі дав,

ти ніколи більше не покинеш мене.

Але твоя любов живе в мені...

Дай мені свою любов, тільки свою любов...

Дай мені свою любов, тільки свою любов...

Бо твоя любов живе в мені

і хоча ти завжди грав

з любов'ю, яку я тобі дав,

ти ніколи більше не покинеш мене.

Бо твоя любов живе в мені

і хоча ти завжди грав

з любов'ю, яку я тобі дав,

ти ніколи більше не покинеш мене.

(Дякую je за ці тексти)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди