Pajaro Errante - Los Nocheros
С переводом

Pajaro Errante - Los Nocheros

  • Альбом: Nocheros

  • Рік виходу: 1998
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:22

Нижче наведено текст пісні Pajaro Errante , виконавця - Los Nocheros з перекладом

Текст пісні Pajaro Errante "

Оригінальний текст із перекладом

Pajaro Errante

Los Nocheros

Оригинальный текст

Ya no temas amarme

Si tus caprichos como una jaula

Aprisionan mis sueños

Enamorados de la distancia

No me dejan tus besos

Alzar el vuelo

El jubiloso vuelo

Hacia los cielos por donde andaba

No temas que me vaya

Siguiendo el rumbo de las bandadas

Que vuelan tras el viento

Pero no logran calmar sus ansias

Como cántaros frescos de agüita clara

Son tus frágiles pechos de los que bebo, mujer amada

Ay, apasionada flor

Mi alado corazón

Jamás alzará vuelo

Me atas con tu amor y vivo en la prisión de tus desvelos

Si dejaras de amarme

Será soltarme

Y seré en los cielos

Amor de nuevo

Pájaro errante

Ya no temas amarme

Si soy cautivo de tus ojazos

No ves que estoy perdido

A la ternura que dan tus manos

Como un roce de fuego

Tu me mareas

Atandome a tu cuerpo

Me pone en celo entre tus brazos

No temas que me vaya dejando el nido que yo soñaba

Tu eres como el árbol que da cobijo entre sus ramas

La libertad que tanto

Busqué volando

La tuve encadenado a tus encantos de cuerpo y alma

Ay, apasionada flor

Mi alado corazón

Jamás alzará vuelo

Me atas con tu amor y vivo en la prisión de tus desvelos

Si dejaras de amarme

Será soltarme

Y seré en los cielos

Amor de nuevo

Pájaro errante

Перевод песни

більше не боїться любити мене

Якщо ваші примхи, як клітка

ув'язнити мої мрії

Закоханий у відстань

Твої поцілунки не дозволяють мені

Політ

радісний політ

До небес, де він ходив

Не бійся, що я піду

Слідуючи за ходом зграй

що летять за вітром

Але вони не можуть заспокоїти свою тягу

Як свіжі глечики чистої води

Я п’ю з твоїх тендітних грудей, кохана жінка

О, пристрасна квітка

моє крилате серце

ніколи не політ

Ти зв'язуєш мене своєю любов'ю, і я живу у в'язниці твого безсоння

якби ти перестав мене любити

Це буде відпускати

І я буду на небі

покохати знову

мандрівний птах

більше не боїться любити мене

Якщо я буду в полоні твоїх великих очей

Хіба ти не бачиш, що я заблукав

За ніжність, яку дарують твої руки

Як дотик вогню

від тебе паморочиться голова

Прив'язуючи мене до свого тіла

Це змушує мене ревнувати в твоїх обіймах

Не бійся, що покину гніздо, про яке мріяв

Ти подібний до дерева, що дає притулок серед своїх гілок

Свободи, якої так багато

Я шукав літаючи

Я прив’язав її до твоїх чарів тіла й душі

О, пристрасна квітка

моє крилате серце

ніколи не політ

Ти зв'язуєш мене своєю любов'ю, і я живу у в'язниці твого безсоння

якби ти перестав мене любити

Це буде відпускати

І я буду на небі

покохати знову

мандрівний птах

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди