Mi Vida Entre Tus Manos - Los Nocheros
С переводом

Mi Vida Entre Tus Manos - Los Nocheros

  • Альбом: Zafiro

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:38

Нижче наведено текст пісні Mi Vida Entre Tus Manos , виконавця - Los Nocheros з перекладом

Текст пісні Mi Vida Entre Tus Manos "

Оригінальний текст із перекладом

Mi Vida Entre Tus Manos

Los Nocheros

Оригинальный текст

A ver si estás aquí,

te siento lejos, dónde estás?

Te busco, te busco.

A ver si estás aquí,

te encuentro sólo en sueños y te espero, te espero a vos.

Cómo he de saber si no me llamas,

cómo despertar en ésta, nuestra cama.

Y así se va el amor que no podré vivir si tú no estás,

y así me espera un nuevo amanecer en plena oscuridad.

Y así le pido al ángel del amor una oportunidad,

de ya no ver pasar como una luz lo que te pude dar.

Y así se va mi vida entre tus manos,

cómo será, cómo podré volver a amar.

A ver si estás aquí,

por escucharte va mi alma en silencio, y vuelvo

a preguntar por ti, si volverás, si ya será

un recuerdo más la soledad.

Cómo he de saber si aún me extrañas,

cómo adivinar tus pasos en la casa.

Y así se va el amor que no podré vivir si tú no estás,

y así me espera un nuevo amanecer en plena oscuridad.

Y así le pido al ángel del amor una oportunidad,

de ya no ver pasar como una luz lo que te pude dar.

Y así se va mi vida entre tus manos,

cómo será, cómo podré volver a amar.

Y así le pido al ángel del amor una oportunidad,

de ya no ver pasar como una luz lo que te pude dar.

Y así se va mi vida entre tus manos,

cómo será, cómo podré volver a amar.

(Gracias a je por esta letra)

Перевод песни

Давай подивимося, чи ти тут

Я відчуваю тебе далеко, де ти?

Я шукаю тебе, я шукаю тебе.

Давай подивимося, чи ти тут

Я знаходжу тебе тільки в мріях і чекаю на тебе, чекаю на тебе.

Як я маю знати, якщо ти мені не подзвониш,

як прокинутися в цьому, нашому ліжку.

І так проходить любов, що я не зможу жити, якщо тебе не буде,

і так новий світанок чекає мене в повній темряві.

І тому я прошу шанс у ангела кохання,

я більше не бачу того, що я міг би дати тобі, як світло.

І так моє життя переходить у твої руки,

Як це буде, як я зможу знову полюбити.

Давай подивимося, чи ти тут

слухати тебе йде моя душа в тиші, а я повертаюся

запитати про тебе, чи повернешся, чи буде

спогад плюс самотність.

Як мені знати, якщо ти все ще сумуєш за мною,

як вгадати свої кроки в будинку.

І так проходить любов, що я не зможу жити, якщо тебе не буде,

і так новий світанок чекає мене в повній темряві.

І тому я прошу шанс у ангела кохання,

я більше не бачу того, що я міг би дати тобі, як світло.

І так моє життя переходить у твої руки,

Як це буде, як я зможу знову полюбити.

І тому я прошу шанс у ангела кохання,

я більше не бачу того, що я міг би дати тобі, як світло.

І так моє життя переходить у твої руки,

Як це буде, як я зможу знову полюбити.

(Дякую je за ці тексти)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди