La repiqueteada - Los Nocheros
С переводом

La repiqueteada - Los Nocheros

  • Альбом: La Otra Luna (Vivo)

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 2:18

Нижче наведено текст пісні La repiqueteada , виконавця - Los Nocheros з перекладом

Текст пісні La repiqueteada "

Оригінальний текст із перекладом

La repiqueteada

Los Nocheros

Оригинальный текст

Bien repiqueteada la chacarera

Como nos alegra, como nos gusta

Nos prepara para el amor

Miradas de fuego, ternura de flor

Caminando al compás

De a poquito empezas

Ya después no sabrás

Si estas bailando o echaste a volar

Fácil y difícil difícil, fácil

El arte y la ciencia del zapateo

Late un bombo bajo los pies

La tierra y el hombre

Al derecho, al revés

Si buscas un amor

Con amor lo encontras

Si queres dar amor y no sabes

Con amor aprendes

Tan salado y dulce, dulce y salado

Como los ríos como los mares

Como el rito de compartir

Pesar y alegría que tiene el vivir

Bien repiqueteada la chacarera

Como nos alegra, como nos gusta,

Puro ritmo del corazon

Que acaba en un giro abrazando al amor

Juguetona inquieta la chacarera

Como las caderas como las manos

Son placeres que da el amor

Tesoro del cielo, regalo de dios.

Caminando al compás

De a poquito empezas

Ya después no sabrás

Si estas bailando o echaste a volar

Fácil y difícil, difícil fácil

El arte y la ciencia del zarandeo

Invencible amor, pura fe,

La musica baila como una mujer

Si buscas un amor

Con amor lo encontras

Si queres dar amor y no sabes

Con amor aprendes

Tan amargo y dulce, dulce y amargo

Como los mates, como los días

Como amarga ausencia de amor

Como dulce boca ardiendo de pasión.

Bien repiqueteada la chacarera,

Como nos alegra como nos gusta

Puro ritmo del corazón

Que acaba en un giro

Abrazando al amor.

Перевод песни

Добре постукав чакареру

Як це робить нас щасливими, як нам це подобається

готує нас до кохання

Погляди вогню, квіткова ніжність

ходьба в такт

Потроху починаєш

Пізніше не дізнаєшся

Якщо ви танцюєте або почали літати

Легко і важко важко, легко

Мистецтво і наука простукування

Б'є під ногами бас-барабан

Земля і людина

Догори дном, догори дном

якщо ти шукаєш кохання

З любов'ю ти його знайдеш

Якщо хочеш дарувати любов і не знаєш

з любов'ю вчишся

Таке солоне і солодке, солодке і солоне

Як річки, як моря

Як і обряд обміну

печаль і радість, які є в житті

Добре постукав чакареру

Як це робить нас щасливими, як нам це подобається,

чисте серцебиття

Це закінчується поворотом любові

Грайливість заважає чакареру

Як стегна, як руки

Це задоволення, яке дарує любов

Скарб з неба, дар від Бога.

ходьба в такт

Потроху починаєш

Пізніше не дізнаєшся

Якщо ви танцюєте або почали літати

легко і важко, важко легко

Мистецтво і наука струшування

Непереможна любов, чиста віра,

Музика танцює як жінка

якщо ти шукаєш кохання

З любов'ю ти його знайдеш

Якщо хочеш дарувати любов і не знаєш

з любов'ю вчишся

Такий гіркий і солодкий, кисло-солодкий

Як ти їх убиваєш, як дні

Як гірка відсутність любові

Як солодкий рот, що палає пристрастю.

Добре постукав чакарою,

як ми щасливі, як нам це подобається

чистий ритм серця

що закінчується поворотом

Обіймаючи любов.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди