Jamás - Los Nocheros
С переводом

Jamás - Los Nocheros

  • Альбом: Nocheros En Vivo En El Teatro Colon

  • Рік виходу: 2001
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:44

Нижче наведено текст пісні Jamás , виконавця - Los Nocheros з перекладом

Текст пісні Jamás "

Оригінальний текст із перекладом

Jamás

Los Nocheros

Оригинальный текст

El día muere en la noche

La noche muere en el día

Pero mi amor por ti no morirá jamás

Pero mi amor por ti no morirá

Pero mi amor por ti no morirá jamás

No morirá jamás, jamás

El fuego muere en el agua

El invierno en la primavera

Pero mi amor por ti no morirá jamás

Pero mi amor por ti no morirá

Pero mi amor por ti no morirá jamás

No morirá jamás, jamás

Porque tú eres en mi vida la esperanza

Me has brindado todo un cielo de bondad

Porque es tanto, tanto que te quiero

Que mi amor por ti no morirá jamás

Pero mi amor por ti no morirá jamás

No morirá jamás, jamás

La dicha muere en tristeza

El llanto en la alegría

Pero mi amor por ti no morirá jamás

Pero mi amor por ti no morirá

Pero mi amor por ti no morirá jamás

No morirá jamás, jamás

Lo malo muere en lo bueno

La flor por su amor muere

Pero mi amor por ti no morirá jamás

Pero mi amor por ti no morirá

Pero mi amor por ti no morirá jamás

No morirá jamás, jamás

Porque tú eres en mi vida la esperanza

Me has brindado como un cielo de bondad

Porque es tanto, tanto que te quiero

Que mi amor por ti no morirá jamás

Pero mi amor por ti no morirá jamás

No morirá jamás, jamás

Перевод песни

День вмирає вночі

Ніч вмирає вдень

Але моя любов до тебе ніколи не помре

Але моя любов до тебе не помре

Але моя любов до тебе ніколи не помре

ніколи, ніколи не помре

Вогонь гине у воді

Зима навесні

Але моя любов до тебе ніколи не помре

Але моя любов до тебе не помре

Але моя любов до тебе ніколи не помре

ніколи, ніколи не помре

Тому що ти в моєму житті надія

Ти подарував мені ціле небо добра

Тому що це так багато, так сильно, що я люблю тебе

Що моя любов до тебе ніколи не помре

Але моя любов до тебе ніколи не помре

ніколи, ніколи не помре

Радість вмирає в печалі

плаче від радості

Але моя любов до тебе ніколи не помре

Але моя любов до тебе не помре

Але моя любов до тебе ніколи не помре

ніколи, ніколи не помре

Погане вмирає в хорошому

Квітка за її любов гине

Але моя любов до тебе ніколи не помре

Але моя любов до тебе не помре

Але моя любов до тебе ніколи не помре

ніколи, ніколи не помре

Тому що ти в моєму житті надія

Ти дав мені як рай добра

Тому що це так багато, так сильно, що я люблю тебе

Що моя любов до тебе ніколи не помре

Але моя любов до тебе ніколи не помре

ніколи, ніколи не помре

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди