Fría - Los Nocheros
С переводом

Fría - Los Nocheros

  • Альбом: Trio

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:18

Нижче наведено текст пісні Fría , виконавця - Los Nocheros з перекладом

Текст пісні Fría "

Оригінальний текст із перекладом

Fría

Los Nocheros

Оригинальный текст

Ahora que, te conozco bien

Comprenderás que ya no quiero más

Saber de ti

Si para Ti

Yo siempre fui un perdedor

Un pobre ser que tiene nada para ofrecer

Un soñador poeta gris, que en su dolor

Equivoco su corazon amandote

Fría, tienes el alma tan fría

Hermosa pero vacía

Que es incapaz de amar.

2−3

Dudo que cambies algún día

Porque una vida vacia llenaste de vanidad

Si para Ti

Yo siempre fui un perdedor

Un pobre ser que tiene nada para ofrecer

Un soñador poeta gris, que en su dolor

Equivoco su corazon amandote

Fría, tienes el alma tan fría

Hermosa pero vacía

Que es incapaz de amar.

2−3

Dudo que cambies algún día

Porque una vida vacia llenaste de vanidad

Перевод песни

Тепер, коли я добре тебе знаю

Ви зрозумієте, що я не хочу більше

Почути від вас

Так, для вас

Я завжди був невдахою

Бідна істота, якій нічого запропонувати

Мрійливий сірий поет, який у своєму болі

Я помиляюся, що його серце любить тебе

Холодно, так холодно на душі

красивий, але порожній

Хто не вміє любити.

23

Сумніваюся, що ти колись змінишся

Бо порожнє життя ти наповнив марнославством

Так, для вас

Я завжди був невдахою

Бідна істота, якій нічого запропонувати

Мрійливий сірий поет, який у своєму болі

Я помиляюся, що його серце любить тебе

Холодно, так холодно на душі

красивий, але порожній

Хто не вміє любити.

23

Сумніваюся, що ти колись змінишся

Бо порожнє життя ти наповнив марнославством

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди