Desde alguna parte (con Vega) - Los Galvan, Vega
С переводом

Desde alguna parte (con Vega) - Los Galvan, Vega

  • Рік виходу: 2007
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 4:06

Нижче наведено текст пісні Desde alguna parte (con Vega) , виконавця - Los Galvan, Vega з перекладом

Текст пісні Desde alguna parte (con Vega) "

Оригінальний текст із перекладом

Desde alguna parte (con Vega)

Los Galvan, Vega

Оригинальный текст

Por si algún día te acuerdas de mi y decides escribir algo así

estaba paseando por mi mente y te he encontrado aquí

Me preguntaba que sería de ti ahora que el tiempo nos dejó decidir

a veces el pasado se arrepiente y quiere hacerte sentir

Y los recuerdos esperando en un rincón del pensamiento, decidiendo su momento

y cuando manos te lo esperas aparece lo que anhelas, vives por revivir

Este es mi derroche de melancolía, no olvidaré que estuviste en mi vida

es la promesa eterna de un amante que aseguraba siempre recordarte

Tal vez el tiempo te ha hecho feliz, algunas veces creo que yo si lo fui

que tú formaste parte de mi vida, aprendimos a vivir

Hoy añoraba un abrazo de ti y mil palabras que no supe decir

espero que tu luz siga brillando y te den lo que no di Hoy miraba con más fuerza a aquella lejana estrella que elegimos por ser bella

y sin apenas darme cuenta alumbraba mi existencia, preguntaba por ti Este es mi derroche de melancolía, no olvidaré que estuviste en mi vida

es la promesa eterna de un amante que aseguraba siempre recordarte

Esta es mi caricia en forma de poesía, que dondes estés sientas la fantasía

de alguien que dio todo por contentarte y te recuerda desde alguna parte

Me preguntaba si sabré decidir, pues hace tiempo que no se compartir

me asusta volver a encontrarme lejos de lo que me hace feliz

El destino es quien decide las verdades del amor entre dos

pero queda algún motivo que no cabe en el olvido

Este es mi derroche de melancolía, no olvidaré que estuviste en mi vida

es la promesa eterna de un amante que aseguraba siempre recordarte

Esta es mi caricia en forma de poesía, que dondes estés sientas la fantasía

de alguien que dio todo por contentarte y te recuerda desde alguna parte

Перевод песни

Якщо одного разу ти згадаєш мене і вирішиш написати щось подібне

Я ходив по голові і знайшов тебе тут

Мені було цікаво, що з тобою буде тепер, коли ми вирішимо

іноді минуле шкодує і хоче змусити вас відчути

І спогади чекають у кутку думки, вирішуючи свій момент

і коли ти цього чекаєш, з’являється те, чого ти прагнеш, ти живеш, щоб відродитися

Це моя марна меланхолія, я не забуду, що ти був у моєму житті

Це вічна обіцянка коханого, який завжди стверджував, що пам’ятає вас

Можливо, час зробив тебе щасливим, іноді мені здається, що я був щасливим

що ти був частиною мого життя, ми навчилися жити

Сьогодні я прагнув обіймів від тебе і тисячі слів, які я не знав, як сказати

Я сподіваюся, що твоє світло продовжує світити, і вони дадуть тобі те, чого я не сказав Сьогодні я сильніше подивився на ту далеку зірку, яку ми обрали за красиву

і не усвідомлюючи, що це засвітило моє існування, я запитав про тебе Це моя марна меланхолія, я не забуду, що ти був у моєму житті

Це вічна обіцянка коханого, який завжди стверджував, що пам’ятає вас

Це моя ласка у формі поезії, де б ти не був, ти відчуваєш фантазію

про когось, хто віддав усе, щоб зробити тебе щасливим, і пам’ятає тебе звідкись

Мені було цікаво, чи знаю я, як прийняти рішення, оскільки давно не ділився цим

мені страшно знову опинитися далеко від того, що робить мене щасливим

Доля - це та, хто вирішує істини кохання між двома

але є причина, яку не можна забути

Це моя марна меланхолія, я не забуду, що ти був у моєму житті

Це вічна обіцянка коханого, який завжди стверджував, що пам’ятає вас

Це моя ласка у формі поезії, де б ти не був, ти відчуваєш фантазію

про когось, хто віддав усе, щоб зробити тебе щасливим, і пам’ятає тебе звідкись

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди