Нижче наведено текст пісні Tu Fantasma , виконавця - Los Caligaris, La Mona Jiménez з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Los Caligaris, La Mona Jiménez
Te sigo dando un beso todas las mañanas
Y te saludo cada noche al regresar
Tenemos charlas junto a la ventana
Te sigo dando un beso todas las mañanas
Y te saludo cada noche al regresar
Tenemos charlas junto a la ventana
Y fumamos siempre después de cenar
Sigo viviendo con vos en nuestra casa
Pero resulta que vos ya no estás ahi
Y hago el amor con tu fantasma
Para ser feliz me tengo que mentir
Los domingos te despierto al mediodia
Y aunque nunca te tomes el café
Prefiero la locura de tu fantasía
A la cordura de no poderte tener
Te sigo guardando un lugar en nuestra cama
Es un ritual que no puedo resistir
Para que vuelvas si, para que vuelvas si
Para que vuelvas si, para que vuelvas si
Para soñar que nunca te fuiste
Para sentir que todavia estas aqui
De vez en cuando, algun instante de cordura
Me hace pensar y me deja ver
Que recordarte es mas que una tortura
Y es imposible que vayas a volver
No tengo miedo, solo es cuestión de tiempo
Porque en el cielo yo te voy a encontrar
Y en una nube te voy a dar un beso
Porque se que todavía vos me amas
En el wisky de la melancolía
Se diluye mi lágrima final
Se confunde la noche con el día
Y la mentira con la realidad
Я продовжую цілувати тебе щоранку
І я вітаю тебе щовечора, коли повертаюся
Ми розмовляємо біля вікна
Я продовжую цілувати тебе щоранку
І я вітаю тебе щовечора, коли повертаюся
Ми розмовляємо біля вікна
А ми завжди куримо після обіду
Я досі живу з тобою в нашому домі
Але виявляється, що тебе вже немає
І я займаюся любов'ю з твоїм привидом
Щоб бути щасливим, я повинен брехати
По неділях я буджу вас опівдні
І навіть якщо ти ніколи не п’єш кави
Мені більше подобається божевілля твоєї фантазії
До розсудливості, що я не можу мати тебе
Я продовжую зберігати тобі місце в нашому ліжку
Це ритуал, якому я не можу встояти
Щоб ти повернувся так, щоб ти повернувся так
Щоб ти повернувся так, щоб ти повернувся так
Мріяти, що ти ніколи не пішов
Відчути, що ти все ще тут
Час від часу мить розсудливості
змушує мене думати і дає мені змогу побачити
Пам’ятати про тебе – це більше, ніж катування
І повернутися тобі неможливо
Я не боюся, це лише питання часу
Бо на небі я знайду тебе
І в хмарі я дам тобі поцілунок
Тому що я знаю, що ти все ще любиш мене
У віскі меланхолії
моя остання сльоза розбавлена
Ніч плутають з днем
І брехня з реальністю
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди