Tu Fantasma - Los Caligaris, La Mona Jiménez
С переводом

Tu Fantasma - Los Caligaris, La Mona Jiménez

Альбом
Transpirando Alegría
Год
2009
Язык
`Іспанська`
Длительность
196020

Нижче наведено текст пісні Tu Fantasma , виконавця - Los Caligaris, La Mona Jiménez з перекладом

Текст пісні Tu Fantasma "

Оригінальний текст із перекладом

Tu Fantasma

Los Caligaris, La Mona Jiménez

Оригинальный текст

Te sigo dando un beso todas las mañanas

Y te saludo cada noche al regresar

Tenemos charlas junto a la ventana

Te sigo dando un beso todas las mañanas

Y te saludo cada noche al regresar

Tenemos charlas junto a la ventana

Y fumamos siempre después de cenar

Sigo viviendo con vos en nuestra casa

Pero resulta que vos ya no estás ahi

Y hago el amor con tu fantasma

Para ser feliz me tengo que mentir

Los domingos te despierto al mediodia

Y aunque nunca te tomes el café

Prefiero la locura de tu fantasía

A la cordura de no poderte tener

Te sigo guardando un lugar en nuestra cama

Es un ritual que no puedo resistir

Para que vuelvas si, para que vuelvas si

Para que vuelvas si, para que vuelvas si

Para soñar que nunca te fuiste

Para sentir que todavia estas aqui

De vez en cuando, algun instante de cordura

Me hace pensar y me deja ver

Que recordarte es mas que una tortura

Y es imposible que vayas a volver

No tengo miedo, solo es cuestión de tiempo

Porque en el cielo yo te voy a encontrar

Y en una nube te voy a dar un beso

Porque se que todavía vos me amas

En el wisky de la melancolía

Se diluye mi lágrima final

Se confunde la noche con el día

Y la mentira con la realidad

Перевод песни

Я продовжую цілувати тебе щоранку

І я вітаю тебе щовечора, коли повертаюся

Ми розмовляємо біля вікна

Я продовжую цілувати тебе щоранку

І я вітаю тебе щовечора, коли повертаюся

Ми розмовляємо біля вікна

А ми завжди куримо після обіду

Я досі живу з тобою в нашому домі

Але виявляється, що тебе вже немає

І я займаюся любов'ю з твоїм привидом

Щоб бути щасливим, я повинен брехати

По неділях я буджу вас опівдні

І навіть якщо ти ніколи не п’єш кави

Мені більше подобається божевілля твоєї фантазії

До розсудливості, що я не можу мати тебе

Я продовжую зберігати тобі місце в нашому ліжку

Це ритуал, якому я не можу встояти

Щоб ти повернувся так, щоб ти повернувся так

Щоб ти повернувся так, щоб ти повернувся так

Мріяти, що ти ніколи не пішов

Відчути, що ти все ще тут

Час від часу мить розсудливості

змушує мене думати і дає мені змогу побачити

Пам’ятати про тебе – це більше, ніж катування

І повернутися тобі неможливо

Я не боюся, це лише питання часу

Бо на небі я знайду тебе

І в хмарі я дам тобі поцілунок

Тому що я знаю, що ти все ще любиш мене

У віскі меланхолії

моя остання сльоза розбавлена

Ніч плутають з днем

І брехня з реальністю

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди