Нижче наведено текст пісні Un Rato de Amor , виконавця - Los Caligaris з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Los Caligaris
¿Cómo sería un día, sin dolor?
¿Así como una tarde, sin el sol?
La ilusión es más falsa
Que mi sonrisa
En busca de algún respiro
Por esta vida voy
Por un camino largo
Que nadie exploró!
Entre espinas voy buscando
Un rayo de sol
Donde lo último que se pierde
¡Ya se perdió!
Veo gironés de mi vida
Naufragando a la deriva
Yo sé que este partido
No termina todavía
Aunque sea con un rato de amor
Puedo estar mejor!
Veo gironés de mi vida
Naufragando a la deriva
Yo sé que este partido
No termina todavía
Aunque sea con un rato de amor
Vas a estar mejor!
Cómo esquinero canta
Una canción de amor
En tu nombre y para siempre
Voy a cantarte yo
Por un camino largo
Que nadie exploró
Entre espinas voy buscando
Un rayo de sol
Dónde lo último que pierde
Ya se perdió!!!
Veo gironés de mi vida
Naufragando a la deriva
Yo sé que este partido
No termina todavía
Aunque sea con un rato de amor
Puedo estar mejor!
Veo gironés de mi vida
Naufragando a la deriva
Yo sé que este partido
No termina todavía
Aunque sea con un rato de amor
Vas a estar mejor!
Dónde lo último que pierde
¡Ya se perdió!
¡Y al final de ese camino estás vos!
Яким би був день без болю?
Просто як полудень, без сонця?
Ілюзія більш хибна
що моя посмішка
шукає перепочинку
Задля цього життя я йду
вниз по довгій дорозі
Щоб ніхто не досліджував!
Серед колючок я шукаю
промінчик сонця
де втрачено останнє
Це вже втрачено!
Я бачу Жіронес свого життя
потерпілий корабельної аварії дрейфувати
Я знаю, що ця партія
Це ще не кінець
Навіть якщо це з часткою любові
Я можу бути кращим!
Я бачу Жіронес свого життя
потерпілий корабельної аварії дрейфувати
Я знаю, що ця партія
Це ще не кінець
Навіть якщо це з часткою любові
Вам буде краще!
Як Cornerback співає
Пісня про кохання
Твоє ім'я і навіки
Я тобі заспіваю
вниз по довгій дорозі
що ніхто не досліджував
Серед колючок я шукаю
промінчик сонця
Де останнє, що ти втрачаєш
Це вже пропало!!!
Я бачу Жіронес свого життя
потерпілий корабельної аварії дрейфувати
Я знаю, що ця партія
Це ще не кінець
Навіть якщо це з часткою любові
Я можу бути кращим!
Я бачу Жіронес свого життя
потерпілий корабельної аварії дрейфувати
Я знаю, що ця партія
Це ще не кінець
Навіть якщо це з часткою любові
Вам буде краще!
Де останнє, що ти втрачаєш
Це вже втрачено!
І в кінці цієї дороги ти!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди