Нижче наведено текст пісні Stralunata Roma , виконавця - Loretta Goggi з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Loretta Goggi
Saranno già due ore che cammino zitta lungo il biondo Tevere
In testa c’ho un casino di problemi, tutta roba da non credere
Lo so che non mi dona quest’aria da funerale, come a te il temporale
A casa non ci torno, se lascio passare un giorno, capirà, nun se po' fa
Coll’omo mio va male, mo' m’ammazzo già al pensiero di troncare
Mia madre mi tortura: «Ma con quello, dimmi, che ci stai a fare?»
Dammi un consiglio tu, Roma, stralunata amica
Dammi una giornata, famme rifiata'
Roma, lui mi ha preso il cuore e nun me lo rida'
Ti prego, dammi una mano, so che pare strano
Ma all’appuntamento gli ridico sì
Bloccami in un’auto al centro, che voglio spari'
Non so più dove sbattere la testa, corro il rischio d’invecchiare
Gli amici specialisti nelle liti son già pronti a punzecchiare
Che strazio, ci hai sfinito, sei peggio tu di quel dramma alla TV, che fesserie!
Ma allora chi mi aiuta?
Nun posso passa' la vita a litiga', nun se po' fa'
Col traffico che c'è sempre a quest’ora, sarà facile tardare
E lui, pieno d’orgoglio e maschilismo, sarà stufo di aspettare
Dammi una mano tu, Roma, stralunata amica
Quando so' tornata dove vive lui
So che pace col cervello io nun faro' più
Fammi da madre tu, Roma, guardami negli occhi
Se tu mi permetti di arrivare là
Nun me dai n’alternativa a quella de sbaglia'
E intanto non riesco più a dormire…
Dammi una mano tu, Roma, stralunata amica
O all’appuntamento gli ridico sì
Bloccami in un’auto al centro, che voglio spari'
Fammi da madre tu, Roma, guardami negli occhi
Se tu mi permetti di arrivare là
Nun me dai n’alternativa a quella de sbaglia'
Мине вже дві години, як я мовчки ходжу по білявому Тибру
У мене в голові багато проблем, всі речі, у які ви не повірите
Я знаю, що це не надає мені такого похоронного вигляду, як буря
Я не піду додому, якщо пропустить день, ти зрозумієш, не так давно
З моїм чоловіком все йде не так, тепер я вбиваю себе від думки про відрізання
Мене мама мучить: «А з тим, скажи, що ти робиш?»
Дай мені пораду, Риме, ошелешений друже
Дай мені день, дай мені перевести подих"
Рим, він взяв моє серце і не віддасть його мені
Будь ласка, допоможіть мені, я знаю, що це звучить дивно
Але на зустрічі я кажу йому, що так
Закрий мене в машині в центрі, я хочу постріляти"
Я вже не знаю, куди звертатися, ризикую постаріти
Друзі спеціалісти зі сварок вже готові дражнити
Яка мука, ви нас виснажили, ви гірші за ту драму по телевізору, яка нісенітниця!
Але хто тоді мені допоможе?
Я не можу витрачати "своє життя на суперечки", ні трохи тому "
З трафіком, який завжди є в цей час, спізнитися буде легко
І він, сповнений гордості й чоловічого ставлення, втомиться чекати
Дай мені руку ти, Риме, ошелешений друже
Коли я повернувся туди, де він живе
Я знаю, що миру з мозком я більше не буду робити
Будь моєю матір'ю, Римо, подивись мені в очі
Якщо ви дозволите мені потрапити туди
Не давайте мені альтернативи неправильному"
А тим часом я вже не можу спати...
Дай мені руку ти, Риме, ошелешений друже
Або на зустрічі я скажу йому так
Закрий мене в машині в центрі, я хочу постріляти"
Будь моєю матір'ю, Римо, подивись мені в очі
Якщо ви дозволите мені потрапити туди
Не давайте мені альтернативи неправильному"
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди