Solito amore - Loretta Goggi
С переводом

Solito amore - Loretta Goggi

  • Альбом: Collection: Loretta Goggi

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 4:23

Нижче наведено текст пісні Solito amore , виконавця - Loretta Goggi з перекладом

Текст пісні Solito amore "

Оригінальний текст із перекладом

Solito amore

Loretta Goggi

Оригинальный текст

Giorno d’amore, solito lunedì

Appuntamento lì da te, solito amore

Pagherei qualsiasi cifra per poter girovagare

Come faccio a piedi nudi tra i segreti del tuo cuore

Stai per fare il grande salto, affrontare a viso aperto

Scelte, rischi, delusioni, e noi, giovani leoni

Contro la banalità

Come posso senza luce fare il minimo rumore

Dammi almeno la tua voce

Un respiro per trovare la mia strada dentro te

Giuro che non toccherò quel disordine che c'è

Dei tuoi dubbi che non ho non ti chiederò perché

Al mercato dell’amore io li venderò per te

Se c'è un prezzo da pagare poi me la vedrò con me

Giuro, non mi perderò nelle colpe che ti dai

Ma il coraggio tuo sarò anche se non lo saprai

Al mercato dell’amore oltre al solito rumore

C'è l’anonimo dolore di chi non si arrende mai

Giorno d’amore, solito lunedì

Appuntamento lì da te, solito amore

Scendo piano giù dal letto, non riesco ad aspettare

Che tu esca dal silenzio per deciderti a parlare

Non m’importerebbe niente se non fosse che avrei voglia

Di lasciarmi andare, andare, non riuscire a ragionare

Con la voglia che ho di te

Giuro, non lo toccherò quel disordine che c'è

Sai che non mi arrenderò fino in fondo insieme a te

Solo lasciami sfogare poi me la vedrò con me

Giuro, non mi perderò nelle colpe che ti dai

Ma con te dividerò un rimorso, se ce l’hai

Per chi bussa nel tuo cuore senza il minimo rumore

Per l’anonimo dolore di chi non si arrende mai

Giorno d’amore, solito lunedì

Appuntamento lì da te, solito amore

Перевод песни

День кохання, зазвичай понеділок

Зустріч там з тобою, звичайна любов

Я б заплатив будь-яку суму, щоб мати можливість бродити

Як я босоніж серед таємниць твого серця

Ви збираєтеся зважитися на це, зустріньте це відкрито

Вибір, ризики, розчарування і ми, молоді леви

Проти банальності

Як я можу зробити найменший шум без світла

Принаймні дай мені свій голос

Дихання, щоб знайти свій шлях всередині тебе

Клянусь, я не торкнусь того безладу, який там є

З твоїх сумнівів, яких у мене немає, я не буду питати, чому

На ринку кохання я продам їх за вас

Якщо є ціна, яку потрібно заплатити, я розберуся з нею

Клянусь, я не втрачу себе в провинах, які ти собі надаєш

Але я буду твоєю сміливістю, навіть якщо ти цього не знаєш

Крім звичного галасу на ринку кохання

Є анонімний біль тих, хто ніколи не здається

День кохання, зазвичай понеділок

Зустріч там з тобою, звичайна любов

Я повільно встаю з ліжка, не можу дочекатися

Щоб ти вийшов із мовчання, щоб вирішити говорити

Мені було б все одно, якби не те, що мені так хочеться

Відпустити себе, піти, не вміти міркувати

З бажанням, яке маю до тебе

Клянусь, я не торкнусь того безладу, що там є

Ти знаєш, що я з тобою повністю не здамся

Просто дайте мені вийти, тоді я побачу це зі мною

Клянусь, я не втрачу себе в провинах, які ти собі надаєш

Але я розділю з вами докори сумління, якщо вони у вас є

Для тих, хто без найменшого шуму стукає в твоє серце

За анонімний біль тих, хто ніколи не здається

День кохання, зазвичай понеділок

Зустріч там з тобою, звичайна любов

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди