
Нижче наведено текст пісні Summers , виконавця - Loney, Dear з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Loney, Dear
In a dream I swam to the other side
From all wasn’t fair and suddenly my heart was numb
Now I never lose the track again
Oh now I never lose the track again
But worries come fast and i’m too young to know
But too old to change
On the yellow fields of the harvest swaying
I fell with you and now I never want to walk alone
I’m always afraid of losing it
Oh, why I’m always afraid of losing it?
I must have lost the track of where I’d come
I must have lost the hope
And summers turned so fast
Like everything I knew
And friends they passed me by
All the ones I used to know
I must have slept for long
I didn’t know where I have come
In a dream I swam to the other side
And everything was different and suddenly my heart was light
Now I never lose the track again
Oh now I never lose the track again
People were calm and no one seemed to care
But neither raise the hopes
With a dagger in hand and with time to kill
L could promise not to but now I never say no no more
Always thought they would carry me
But in life youre always on your own again
With the choices at hands and all the time I’d need
Still couldn’t make it work
Dont you understand how to let it pass
How to hide yourself to let no one ever see your wounds
Now you never lose the track again
Oh now you never lose the track again
After all that had been haunting me it couldn’t reach me here
I didn’t feel the pain I didn’t feel at all
У сні я переплив на інший бік
Все було несправедливо, і раптом моє серце заніміло
Тепер я ніколи більше не втрачаю шлях
О, тепер я більше ніколи не втрачаю трек
Але хвилювання приходять швидко, і я надто молодий, щоб знати
Але занадто старий, щоб змінюватися
На жовтих полях колишається врожай
Я впав із тобою, і тепер я ніколи не хочу гуляти сам
Я завжди боюся це втратити
О, чому я завжди боюся це втратити?
Я, мабуть, втратив уявлення про те, куди я прийшов
Я, мабуть, втратив надію
А літо так швидко пройшло
Як і все, що я знав
А друзі пройшли повз мене
Усі ті, які я знала
Я, мабуть, довго спав
Я не знав, куди прийшов
У сні я переплив на інший бік
І все було по-іншому, і раптом на серці моєму стало легко
Тепер я ніколи більше не втрачаю шлях
О, тепер я більше ніколи не втрачаю трек
Люди були спокійні, і, здавалося, нікого не хвилювало
Але і не викликають надії
З кинджалом у руці та з часом, щоб убити
Я міг би пообіцяти не робити, але тепер я більше ніколи не говорю "ні".
Завжди думав, що вони понесуть мене
Але в житті ти знову сам
Маючи під рукою вибір і весь час, який мені потрібен
Все одно не вдалося змусити це працювати
Невже ви не розумієте, як це пропустити
Як сховатися, щоб нікому не бачити твої рани
Тепер ти більше ніколи не втрачаєш трасу
О, тепер ви ніколи більше не втрачаєте шлях
Після всього того, що мене переслідувало, воно не могло достукатися до мене
Я не відчував болю, якого не відчував загалом
Loney, Dear • 2017
Loney, Dear, Emil Svanängen • 2009
Loney, Dear, Emil Svanängen • 2009
Loney, Dear, Emil Svanängen • 2009
Loney, Dear, Emil Svanängen • 2009
Loney, Dear, Emil Svanängen • 2009
Loney, Dear, Emil Svanängen • 2009
Loney, Dear, Emil Svanängen • 2009
Loney, Dear, Emil Svanängen • 2009
Loney, Dear • 2017
Loney, Dear, Emil Svanängen • 2007
Loney, Dear • 2021
Loney, Dear, Emil Svanängen • 2007
Loney, Dear, Emil Svanängen • 2007
Loney, Dear, Emil Svanängen • 2007
Loney, Dear, Emil Svanängen • 2007
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди