Relations - Lonepsi, Tsew The Kid
С переводом

Relations - Lonepsi, Tsew The Kid

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 2:52

Нижче наведено текст пісні Relations , виконавця - Lonepsi, Tsew The Kid з перекладом

Текст пісні Relations "

Оригінальний текст із перекладом

Relations

Lonepsi, Tsew The Kid

Оригинальный текст

J’ai l’impression que les relations ressemblent un peu aux êtres humains

C’est vrai qu’en un sens elles aussi, elles subissent une, elles subissent une

fin

J’ai l’impression que les relations ressemblent un peu aux êtres humains

C’est vrai qu’en un sens elles aussi, elles peuvent faire preuve d’exception

De ma fenêtre j’mate le ciel et j’me rends compte qu’y’a plus de lumières dans

les ruelles parisiennes

J’mets tous mes souvenir sur l’té-cô et j’en oublie le dégoût

Même si j’entends encore l'écho d’une voix qui appelle l’amour

Personne ne peut comprendre l’autre sans éprouver d’inquiétude

Elle m’a souvent demandé tard le soir: «Au fond mais qui es-tu ?»

Est-ce que mes plus belles rencontres ont vu les étoiles s’aligner?

Est-ce que les visions dans ce monde en un point peuvent toutes converger?

Est-ce que j’suis fou?

Est-ce que j’suis malade?

C’est p’t-être un faux pas de s’attendre ici plutôt qu’autre part

J’ai l’impression que les relations ressemblent un peu aux êtres humains

C’est vrai qu’en un sens elles aussi, elles subissent une, elles subissent une

fin

J’ai l’impression que les relations ressemblent un peu aux êtres humains

C’est vrai qu’en un sens elles aussi, elles peuvent faire preuve d’exception

Je me souviens avoir compris la phrase: «On ne se rencontre qu’en se heurtant»

le jour où ton regard a bousculé le mien

Mes yeux se sont agrippés à chaque trait de ton visage comme s’ils savaient

qu’ils n’allait pas les r’voir demain

Je t’ai trouvée dans une ruelle à l’aube

Dès lors j’ai su que je ne voudrai plus passer d’une lumière à l’autre

Comment du bout de leurs longs cils ils ont su me retenir?

Tes yeux bleus, couleur hématome

Là j’ai senti comme une attache, que tu n'étais pas de passage

Mais, endormir le vacarme qu’il y a dans nos cœurs?

Ah ça, nous n’en étions

pas capables

Dis-moi à quoi penses-tu maintenant que je ne suis pas là

Les corps ont une mémoire et le mien se rappelle de tous les détails de ta

tessiture

Est-ce pour ça qu'ça a été si dur?

J’ai l’impression que les relations ressemblent un peu aux êtres humains

C’est vrai qu’en un sens elles aussi, elles subissent une, elles subissent une

fin

J’ai l’impression que les relations ressemblent un peu aux êtres humains

C’est vrai qu’en un sens elles aussi, elles peuvent faire preuve d’exception

Перевод песни

Я відчуваю, що стосунки трохи схожі на людські

Це правда, що в певному сенсі вони теж зазнають a, вони зазнають a

кінець

Я відчуваю, що стосунки трохи схожі на людські

Це правда, що в певному сенсі вони також можуть бути винятковими

З вікна я дивлюся на небо і розумію, що в ньому більше вогнів

вулиці Парижа

Я відкладаю всі свої спогади і забуваю огиду

Навіть якщо я все ще чую відлуння голосу, що закликає до кохання

Ніхто не може зрозуміти іншого, не відчуваючи занепокоєння

Вона часто запитувала мене пізно ввечері: «Зрештою, хто ти?»

Чи бачили мої найкращі зустрічі, як зійшлися зірки?

Чи можуть усі бачення в цьому однонаправленому світі збігтися?

Я божевільний?

Я хворий?

Це може бути помилкою очікувати тут, а не деінде

Я відчуваю, що стосунки трохи схожі на людські

Це правда, що в певному сенсі вони теж зазнають a, вони зазнають a

кінець

Я відчуваю, що стосунки трохи схожі на людські

Це правда, що в певному сенсі вони також можуть бути винятковими

Я пам’ятаю, як зрозумів речення: «Ви зустрічаєтесь, лише наштовхнувшись один на одного»

того дня, коли твій погляд наштовхнувся на мій

Мої очі схопили кожну лінію твого обличчя, наче знали

що вони завтра їх більше не побачать

Я знайшов тебе в провулку на світанку

Відтоді я знав, що не хочу перемикатися з одного світла на інше

Як кінчиками своїх довгих вій вони могли стримати мене?

Твої блакитні очі, колір гематоми

Там я відчув, як краватка, що ти не проходив

Але, приглушити гомін, що в наших серцях?

О, ми не були

не в змозі

Скажи мені, про що ти думаєш зараз, коли мене немає

Тіла мають пам’ять, а моє пам’ятає кожну твою деталь

діапазон

Чи тому це було так важко?

Я відчуваю, що стосунки трохи схожі на людські

Це правда, що в певному сенсі вони теж зазнають a, вони зазнають a

кінець

Я відчуваю, що стосунки трохи схожі на людські

Це правда, що в певному сенсі вони також можуть бути винятковими

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди