Bécane - Lomepal, Superpoze
С переводом

Bécane - Lomepal, Superpoze

  • Альбом: FLIP

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 4:46

Нижче наведено текст пісні Bécane , виконавця - Lomepal, Superpoze з перекладом

Текст пісні Bécane "

Оригінальний текст із перекладом

Bécane

Lomepal, Superpoze

Оригинальный текст

Les yeux qui brillent, la conscience qui s'éteint, cerveau troué comme ma paire

de Vans

Seul au milieu du passage piéton, la faucheuse me fait des appels de phares

Le calme intérieur, la belle face changent tout c’que j’ai sous la chair en

pierre

Change la tisane de mon verre en bière, envie d’envoyer chier la Terre entière

La vie est une imparfaite perfection, chaque jour je subis de nouvelles

pressions

Le futur s’arrangera comme Urion, je disparais des caméras d’surveillance

Dehors les miens sont traités comme des chiens, Monsieur policier nous respecte

pas

La nuit, possédé comme un comédien, je m’endors à l’heure où les spectres

partent

Torturé, quand les pensées claquent la porte du réel

Petit, c'était dur d'être torturé, c’est encore dur et ça va encore durer

En silence, je presse le pas, tant de galères pour un si vieux parcours

Les coïncidences n’existent pas, chaque seconde, je vois des signes partout

Et puis y’a cette femme, envie de lui dire: «Grâce à nos baises,

j’apprécie mieux chaque jour»

Peur qu’elle s’efface, envie de lui dire, un soir avec des petits yeux d’amour

Même en été, j’ai peu chaud sans toi, tout allait mieux quand on roulait sur ma

Peugeot 103

Rappelle-toi avant l’orage, quand la ville était calme

Tes mains autour de moi, à deux sur ma bécane, on était déjà les rois

Dès le départ, sans freins

Rappelle-toi avant l’orage, quand la ville était calme

Tes mains autour de moi, à deux sur ma bécane, on était déjà les rois

Dès le départ

Bébé, serre-moi fort, bébé, serre-moi fort

Bébé, serre moins fort, bébé, serre-moi fort

Ah, bébé, serre moins fort, bébé, serre moins fort

Bébé, serre moins fort, bébé, serre-moi fort

J’regarde son visage sur le plafond blanc, j’essaye d’oublier mais la peine est

fixe

Remords et regrets rien d’bénéfique, j’ai d’jà r’commencé à appeler des filles

Avoir la conscience du plaisir, c’est bien, avoir l’inconscience de souffrir,

c’est mieux

J’suis jamais surpris, c’est comme si j’avais déjà tout vu avant même d’ouvrir

les yeux

Pourquoi c’est maintenant qu’j’ai besoin de douceur?

J'échange des heures de sommeil contre des réponses

Est-c'que les docteurs savent se soigner tout seul?

Elle est partie, je multiplie mes «désolé» par dix

Putain, promis juré, mis à part quelques grosses paires de fesses qui me

brusquent, c’est elle qui m’excite le plus

Mais je l’oublie quand la foule est belle, un coup je la voulais elle,

un coup je voulais les autres

Elle m’a dit: «tu n’auras jamais ces deux choses Antoine», tout allait mieux

quand on roulait sur ma Peugeot 103

Rappelle-toi avant l’orage, quand la ville était calme

Tes mains autour de moi, à deux sur ma bécane, on était déjà les rois

Dès le départ, sans freins

Rappelle-toi avant l’orage, quand la ville était calme

Tes mains autour de moi, à deux sur ma bécane, on était déjà les rois

Dès le départ

Bébé, serre-moi fort, bébé, serre-moi fort

Bébé, serre-moi fort, bébé, serre-moi fort

Bébé, serre-moi fort, bébé, serre-moi fort

Bébé, serre-moins fort, bébé, serre-moins fort

Bébé, serre-moi fort, bébé, serre-moi fort

Bébé, serre-moi fort, bébé, serre-moi fort

Bébé, serre-moi fort, bébé, serre-moi fort

Bébé, serre-moi fort, bébé, serre-moi fort

Перевод песни

Очі сяють, свідомість згасає, мозок лунає, як моя пара

від Vans

На самоті посеред пішохідного переходу косарка блимає на мене фарами

Внутрішній спокій, гарне обличчя змінюють все, що у мене під плоттю

П'єр

Перетворіть трав’яний чай у моїй склянці на пиво, щоб розлюти весь світ

Життя - недосконала досконалість, кожен день я відчуваю нове

тиски

Майбутнє складеться як Уріон, я зникаю з камер спостереження

Поза моїм ставляться як до собак, пан поліцейський нас поважає

ні

Вночі, одержимий, як комік, я засинаю, коли привиди

залишати

Замучений, коли думки грюкають дверима реальності

Дитина, важко було катувати, ще важко і так буде

Мовчки, поспішаю, стільки клопоту за такий старий курс

Випадків не буває, кожну секунду я бачу знаки всюди

І тут ця жінка хоче сказати йому: «Завдяки нашим поцілункам,

Я ціную це все краще з кожним днем»

Боячись, що вона згасне, хочу сказати їй, одного вечора з маленькими закоханими очима

Навіть влітку мені без тебе жарко, все було краще, коли ми каталися на моїй

Peugeot 103

Згадайте перед грозою, коли в місті було тихо

Твої руки навколо мене, двоє на моєму велосипеді, ми вже були королями

З самого початку, без гальм

Згадайте перед грозою, коли в місті було тихо

Твої руки навколо мене, двоє на моєму велосипеді, ми вже були королями

З самого початку

Дитина, тримай мене міцно, крихітко, тримай мене міцно

Дитина, тримай мене менше, дитино, тримай мене міцно

Ах, дитинко, менше тисни, дитинко, менше тисни

Дитина, тримай мене менше, дитино, тримай мене міцно

Я дивлюся на його обличчя на білій стелі, намагаюся забути, але біль є

фіксований

Докори сумління і жаль, нічого вигідного, я вже знову почав дзвонити дівчатам

Мати свідомість задоволення - це добре, мати несвідомість - страждати,

краще

Я ніколи не дивуюсь, ніби я все бачив, перш ніж відкрити

очі

Чому мені зараз потрібна солодкість?

Я обмінюю години сну на відповіді

Чи знають лікарі, як лікувати себе?

Вона пішла, я множу своє «вибачте» на десять

Блін, клянусь, крім кількох великих пар сідниць

поспішай, вона мене найбільше хвилює

Але я забуваю, коли натовп гарний, раптом я захотів її,

раптом я захотів інших

Вона сказала мені: «Ти ніколи не матимеш цих двох речей, Антуан», все було краще

коли ми їхали на моєму Пежо 103

Згадайте перед грозою, коли в місті було тихо

Твої руки навколо мене, двоє на моєму велосипеді, ми вже були королями

З самого початку, без гальм

Згадайте перед грозою, коли в місті було тихо

Твої руки навколо мене, двоє на моєму велосипеді, ми вже були королями

З самого початку

Дитина, тримай мене міцно, крихітко, тримай мене міцно

Дитина, тримай мене міцно, крихітко, тримай мене міцно

Дитина, тримай мене міцно, крихітко, тримай мене міцно

Малюк, менше тисни, дитинко, менше тисни

Дитина, тримай мене міцно, крихітко, тримай мене міцно

Дитина, тримай мене міцно, крихітко, тримай мене міцно

Дитина, тримай мене міцно, крихітко, тримай мене міцно

Дитина, тримай мене міцно, крихітко, тримай мене міцно

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди