
Нижче наведено текст пісні Корабли , виконавця - Lizer з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Lizer
Е-е
Наш корабль идёт ко дну
Помоги мне, я утону
Протяни мне свою ладонь
Наш корабль идёт ко дну
Наш корабль идёт ко дну
Помоги мне, я утону
Протяни мне свою ладонь
Наш корабль идёт ко дну
Я не сплю день и ночь, но ты не придёшь
Даже если улыбнусь — внутри дождь
Убегаешь от меня в темноту прочь
Наш корабль ко дну, ты меня не спасёшь
Вдох-выдох, вдох-выдох
Что-то поменять мы с тобою не в силах
Авторы судьбы не укажут нас в титрах
Наш корабль идёт ко дну
Помоги мне, я утону
Протяни мне свою ладонь
Наш корабль идёт ко дну
Наш корабль идёт ко дну
Помоги мне, я утону
Протяни мне свою ладонь
Наш корабль идёт ко дну
Слёзы водопадом, кажется, я падал
Ищем виноватых, знаешь, это правда
Если я один, даже если кто-то рядом
Я хочу обратно к тебе
Мой тёмный город не спит
Я хочу обратно к тебе
Мой тёмный город внутри
Это будет никогда и нигде
А-а, а-а, о-о-о-о-о
А-а, а-а, о-о-о-о-о
Наш корабль идёт ко дну
Помоги мне, я утону
Протяни мне свою ладонь
Наш корабль идёт ко дну
Наш корабль идёт ко дну
Помоги мне, я утону
Протяни мне свою ладонь
Наш корабль идёт ко дну
Е-е
Наш корабель йде на дно
Допоможи мені, я потону
Простягни мені свою долоню
Наш корабель йде на дно
Наш корабель йде на дно
Допоможи мені, я потону
Простягни мені свою долоню
Наш корабель йде на дно
Я не сплю день і ніч, але ти не прийдеш
Навіть якщо усміхнуся — усередині дощ
Тікаєш від мене в темряву геть
Наш корабель на дно, ти мене не врятуєш
Вдих-видих, вдих-видих
Щось поміняти ми з тобою не в змозі
Автори долі не вкажуть нас у титрах
Наш корабель йде на дно
Допоможи мені, я потону
Простягни мені свою долоню
Наш корабель йде на дно
Наш корабель йде на дно
Допоможи мені, я потону
Простягни мені свою долоню
Наш корабель йде на дно
Сльози водоспадом, здається, я падав
Шукаємо винних, знаєш, це правда
Якщо я один, навіть якщо хтось поруч
Я хочу назад до тебе
Моє темне місто не спить
Я хочу назад до тебе
Моє темне місто всередині
Це буде ніколи і ніде
А-а, а-а, о-о-о-о-о
А-а, а-а, о-о-о-о-о
Наш корабель йде на дно
Допоможи мені, я потону
Простягни мені свою долоню
Наш корабель йде на дно
Наш корабель йде на дно
Допоможи мені, я потону
Простягни мені свою долоню
Наш корабель йде на дно
Lizer • 2019
Lizer • 2018
Lizer, Кисло-Сладкий & Bonah • 2024
Lizer • 2020
Lizer • 2020
Lizer • 2019
Рыночные Отношения, Lizer • 2023
Lizer • 2020
Lizer • 2018
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди