
Нижче наведено текст пісні Тебя здесь нет , виконавця - Лицей з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Лицей
Ты бежишь от любви,
Мне за тобой не угнаться.
Постой, меня подожди,
Я не хочу оставаться.
Время нас сводит с ума,
Я не могу без тебя,
Только вновь слышу в ответ:
«Тебя здесь нет»,
Меня здесь тоже нет.
Ты бежишь от любви,
Бежишь от любви,
Бежишь от любви,
Бежишь от любви.
Боль уйдёт в никуда
И я лечу, как птица,
Но мне без тебя
Очень легко разбиться.
Белым всё красит зима,
Я не могу без тебя,
Только вновь слышу в ответ:
«Тебя здесь нет»,
Меня здесь тоже нет.
Ты бежишь от любви,
Бежишь от любви,
Бежишь от любви,
Бежишь от любви.
Сны так тяжелы,
Но я боюсь проснуться.
Постой, меня подожди,
Я так хочу вернуться.
То, что забыто давно,
Сердце хранит всё равно.
Только вновь слышу в ответ:
«Тебя здесь нет»,
Меня здесь тоже нет.
Ты бежишь от любви,
Бежишь от любви,
Бежишь от любви,
Бежишь от любви.
Ти втечеш від любові,
Мені за тобою не наздогнати.
Стривай, мене почекай,
Я не хочу залишатися.
Час нас зводить з розуму,
Я не можу без тебе,
Тільки знову чую у відповідь:
«Тебе тут немає»,
Мене тут також немає.
Ти втечеш від любові,
Утікаєш від любові,
Утікаєш від любові,
Утікаєш від любові.
Біль піде в нікуди
І я лечу, як птах,
Але мені без тебе
Дуже легко розбитися.
Білим все фарбує зима,
Я не можу без тебе,
Тільки знову чую у відповідь:
«Тебе тут немає»,
Мене тут також немає.
Ти втечеш від любові,
Утікаєш від любові,
Утікаєш від любові,
Утікаєш від любові.
Сни такі важкі,
Але я боюся прокинутися.
Стривай, мене почекай,
Я так хочу повернутися.
Те, що забуто давно,
Серце зберігає все одно.
Тільки знову чую у відповідь:
«Тебе тут немає»,
Мене тут також немає.
Ти втечеш від любові,
Утікаєш від любові,
Утікаєш від любові,
Утікаєш від любові.
Лицей • 2005
Лицей • 2005
Лицей • 2000
Лицей • 2005
Лицей • 1992
Лицей • 2005
Лицей • 2019
Лицей • 1997
Лицей • 1992
Лицей • 1997
Лицей • 1999
Лицей • 1992
Лицей • 1992
Лицей • 1992
Лицей • 1992
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди