Там, где нас нет - Лицей
С переводом

Там, где нас нет - Лицей

  • Альбом: Подруга ночь

  • Рік виходу: 1994
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:37

Нижче наведено текст пісні Там, где нас нет , виконавця - Лицей з перекладом

Текст пісні Там, где нас нет "

Оригінальний текст із перекладом

Там, где нас нет

Лицей

Оригинальный текст

Ленивый дождь правил этим днём,

Но ты пришёл сразу за дождём.

Ты предложил мне отпраздновать ночь,

Как будто ночь в силах мне помочь

Встретить рассвет, скрыв свой секрет,

Свой секрет.

Здесь ночь не ночь, даже грусть не грусть,

Но ты сказал снова: «Ну и пусть!»

Сказал: «Была бы предложена честь.

Давай возьмём просто то, что есть!»

Но я хочу встретить рассвет

Там, где нас нет.

Там, где нас нет…

Я хочу убежать из города,

На прощанье скажу: «До скорого!»

Там, где нас нет.

Там, где нас нет.

Ты можешь быть «против» или «за»

И уповать вновь на небеса

Устанешь ждать — поищи и найдёшь,

Я буду там, где кончается дождь.

Я лишь хочу встретить рассвет

Там, где нас нет.

Там, где нас нет.

Ночь след мой заметёт

И скроет и спасёт, и спасёт.

Ленивый дождь правил этим днём,

Но ты пришёл сразу за дождём.

Ты предложил мне отпраздновать ночь,

Как будто ночь в силах мне помочь

Встретить рассвет, скрыв свой секрет,

Там, где нас нет.

Я хочу убежать из города,

На прощанье скажу: «До скорого!»

Спросишь: «Как?!»

Я скажу: «Всё здорово!»

Перевод песни

Лінивий дощ правив цим днем,

Але ти прийшов одразу за дощем.

Ти запропонував мені відсвяткувати ніч,

Начебто ніч у силах мені допомогти

Зустріти світанок, приховавши свій секрет,

Свій секрет.

Тут ніч не ніч, навіть сум не сум,

Але ти сказав знову: «Ну і нехай!»

Сказав: «Була запропонована честь.

Давай візьмемо просто те, що є!

Але я хочу зустріти світанок

Там, де нас нема.

Там, де нас немає.

Я хочу втекти з міста,

На прощання скажу: «До швидкого!»

Там, де нас нема.

Там, де нас нема.

Ти можеш бути «проти» або «за»

І уповати знову на небеса

Втомишся чекати — пошукай і найдеш,

Я буду там, де закінчується дощ.

Я тільки хочу зустріти світанок

Там, де нас нема.

Там, де нас нема.

Ніч слід мій помітить

І приховає і рятує, і рятує.

Лінивий дощ правив цим днем,

Але ти прийшов одразу за дощем.

Ти запропонував мені відсвяткувати ніч,

Начебто ніч у силах мені допомогти

Зустріти світанок, приховавши свій секрет,

Там, де нас нема.

Я хочу втекти з міста,

На прощання скажу: «До швидкого!»

Запитаєш: "Як?!"

Я скажу: «Все здорово!»

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди