Du (92) - Lisa Nilsson
С переводом

Du (92) - Lisa Nilsson

Год
2007
Язык
`Шведський`
Длительность
285470

Нижче наведено текст пісні Du (92) , виконавця - Lisa Nilsson з перекладом

Текст пісні Du (92) "

Оригінальний текст із перекладом

Du (92)

Lisa Nilsson

Оригинальный текст

Det är nu idag jag förstår

Att det liv jag levt hör till igår

Lite dröjande tog jag steg efter steg

Till den dan du kom i min väg

Jag har kärlekens perspektiv

Sen du lärde mig lyfta med längtans vingar

Ska aldrig mer vända mig om, åh

Sen dagen du kom har mitt liv förändrats

Ååh åhh du, öppnar min värld

Du ger mig ljuset som flytt, får mig födas på nytt

Åhå du, värmer min själ, öppnar mitt innersta rum om du stannar en stund hos mig

Dina andetag mot min hud

Jag kan höra dig, höra dig så försiktigt

Låt gryningen dröja ett tag

För det ljus jag vill ha finns i dina ögon

Ååh åhh du, öppnar min värld

Du ger mig ljuset som flytt, får mig födas på nytt

Åh du, värmer min själ, öppnar mitt innersta rum om du stannar en stund

Så många vägar att gå

Och bara en som är bärande

Men finns du bredivid mig då

Vet jag vilken jag tar, å den leder frammåt

Ja den leder framåt

Du, öppnar min värld

Du ger mig ljuset som flytt, får mig födas på nytt

Åhå du, värmer min själ, öppnar mitt innersta rum om du stannar en stund hos mig

Ååhhååh, hos mig

Som månen som har färdats genom natten

Se gryningen så öppnar du min själ

Перевод песни

Саме сьогодні я розумію

Що життя, яке я прожив, належить до вчорашнього дня

Трохи повільно, я робив крок за кроком

До того дня, коли ти став на моєму шляху

У мене є перспектива кохання

З тих пір, як ти навчив мене піднімати на крилах туги

Ніколи більше не обертатися, о

З того дня, як ти приїхав, моє життя змінилося

Ой ой ой ти, відкрий мій світ

Ти даєш мені світло, яке вислизає, змушуєш мене відродитися

О ти, зігрій мою душу, відкрий мою найпотаємнішу кімнату, якщо залишишся трохи зі мною

Твої подихи проти моєї шкіри

Я чую тебе, чую дуже ніжно

Нехай світанок затримається

Тому що світло, якого я хочу, є в твоїх очах

Ой ой ой ти, відкрий мій світ

Ти даєш мені світло, яке вислизає, змушуєш мене відродитися

О ти, зігрій мою душу, відкрий мою найпотаємнішу кімнату, якщо залишишся на час

Так багато шляхів

І лише один, який несе

Але ти поруч зі мною тоді

Я знаю, який я беру, і він веде вперед

Так, це веде вперед

Ти відкрий мій світ

Ти даєш мені світло, яке вислизає, змушуєш мене відродитися

О ти, зігрій мою душу, відкрий мою найпотаємнішу кімнату, якщо залишишся трохи зі мною

Ой, зі мною

Як місяць, що мандрував крізь ніч

Побачиш світанок і відкриєш мою душу

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди