Echo - Liquit Walker
С переводом

Echo - Liquit Walker

Альбом
Trümmerkönig
Год
2017
Язык
`Німецька`
Длительность
211240

Нижче наведено текст пісні Echo , виконавця - Liquit Walker з перекладом

Текст пісні Echo "

Оригінальний текст із перекладом

Echo

Liquit Walker

Оригинальный текст

Ich seh' dich an wie am ersten Tag

Seh' unsere endlosen Spuren, dort zwischen Berg und Tal

Bruder, ich weiß, und du weißt, dass ich weiß

Halt die Faust vor meiner Brust, der Finger zeigt eine Eins

Seh' dein Herz in Scherben, deine Werte sterben

Ich kann das fühlen, wenn du schreist, ohne gehört zu werden

Kenn' den Anfang, werd' das Ende nicht verpassen

Steh' im Rausch von dem Schall all der Menschen, die dich verachten

Dein Geist, meine Flügel, deine Wut, meine Ketten

Nur ein Funken hat gefehlt, nur eine Stufe der Treppe

Ich weiß, du kannst das nicht, kennst keine Regeln mehr

Ich zähl' nicht mehr, wie oft war es die ganze Scheiße hier eh nicht wert?

Eine Unendlichkeit aus falschem Stolz

Und auch so viele, denen du deinen Handschlag hättest verweigern soll’n

Das zwischen uns ist ein Ding zwischen uns

Niemand auf der Welt kann uns richten für die Kunst

Und wenn es sein muss: Auf Wiederseh’n, leb deine Gier

Stolper nicht auf dem Weg durch die Tür

Alles, was mir bleibt, ist ein Echo (Echo, Echo)

Alles, was mir bleibt, ist ein Echo (Echo, Echo)

Und wenn du gehst, behalt die Seele bei dir

Stolper nicht auf dem Weg durch die Tür

Alles, was mir bleibt, ist ein Echo (Echo, Echo)

Alles, was sich reimt, ist ein Echo (Echo, Echo)

Wir standen fest auf den mattschwarzen Holzplatten

Die graue Worte für den Augenblick zu Gold machten

Doch wenn das Licht ausgeht, tötet's dich

Weil hier Charakter nur bedeutet, dann zu lächeln, wenn es nötig ist

Ich fühl' dich jeden meiner Verse zerstör'n

Doch irgendwo unter der Baseline ist dein Herzschlag zu hör'n

In unsern Venen schlug der gleiche Takt

Beim nächsten Song bist du eingesackt

Bruder, ist okay, dann stirb endlich, ruhe in Frieden

Doch gottverdammt nochmal, ich will dich nicht so seh’n, auf deinen blutenden

Knien

Gib mir ein Zeichen, dass ich aufhör'n kann, zu kämpfen

Ich steh' hier zitternd vor Wut, nur mit meinem Traum in den Händen

Du verspielst dein Erbe

Wenn deine Liebe dazu nicht größer ist, als die Liebe dafür, geliebt zu werden

Du hast uns beide gefickt

Und der Tag, an dem du gehst, wird einer sein, an dem der Feind mich zerfrisst

Und wenn es sein muss: Auf Wiederseh’n, leb deine Gier

Stolper nicht auf dem Weg durch die Tür

Alles, was mir bleibt, ist ein Echo (Echo, Echo)

Alles, was mir bleibt, ist ein Echo (Echo, Echo)

Und wenn du gehst, behalt die Seele bei dir

Stolper nicht auf dem Weg durch die Tür

Alles, was mir bleibt, ist ein Echo (Echo, Echo)

Alles, was sich reimt, ist ein Echo (Echo, Echo)

Перевод песни

Я дивлюся на тебе, як у перший день

Подивіться на наші нескінченні стежки, там між горою та долиною

Брате, я знаю, а ти знаєш, я знаю

Тримайте кулак перед моїми грудьми, палець показує одиницю

Побачте своє серце на шматки, ваші цінності вмирають

Я відчуваю це, коли ти кричиш, не будучи почутим

Знай початок, не пропусти кінець

Стій, п’яний від звуків усіх людей, які тебе зневажають

Твій дух, мої крила, твій гнів, мої кайдани

Лише іскри не вистачало, лише одна сходинка

Я знаю, що ти не можеш цього зробити, ти більше не знаєш правил

Я збився з рахунку, скільки разів усе це лайно того не варте?

Безмежність фальшивої гордості

А також стільки, з ким ви повинні були відмовитися потиснути руку

Те, що між нами – це річ між нами

Ніхто в світі не може судити нас за мистецтво

А якщо треба: прощай, живи своєю жадібністю

Не спіткнись по дорозі через двері

Все, що мені залишилося, це луна (луна, луна)

Все, що мені залишилося, це луна (луна, луна)

А коли підеш, то тримай при собі душу

Не спіткнись по дорозі через двері

Все, що мені залишилося, це луна (луна, луна)

Все, що римується, є луною (луною, луною)

Ми міцно стояли на чорних матових дерев’яних панелях

Це на мить перетворило сірі слова на золото

Але коли світло згасає, це вбиває вас

Бо тут характер означає посміхатися лише тоді, коли це необхідно

Я відчуваю, що ти руйнуєш кожен мій вірш

Але десь нижче базової лінії можна почути серцебиття

У наших жилах бився такий самий удар

Наступна пісня, яку ви забрали

Брате, все добре, тоді вмирай, спочивай з миром

Але, до біса, я не хочу бачити тебе таким, на твоїй кровотечі

Станьте на коліна

Дай мені знак, що я можу припинити битися

Я стою тут, тремчучи від гніву, лише з моєю мрією в руках

Ви граєте на свій спадок

Якщо ваша любов до цього не більша, ніж любов до того, що вас люблять

Ти трахнув нас обох

І день, коли ти підеш, буде одним, коли ворог з’їсть мене

А якщо треба: прощай, живи своєю жадібністю

Не спіткнись по дорозі через двері

Все, що мені залишилося, це луна (луна, луна)

Все, що мені залишилося, це луна (луна, луна)

А коли підеш, то тримай при собі душу

Не спіткнись по дорозі через двері

Все, що мені залишилося, це луна (луна, луна)

Все, що римується, є луною (луною, луною)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди