Планета - Lil Kate
С переводом

Планета - Lil Kate

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 2:48

Нижче наведено текст пісні Планета , виконавця - Lil Kate з перекладом

Текст пісні Планета "

Оригінальний текст із перекладом

Планета

Lil Kate

Оригинальный текст

Погаси этот мрак.

Не туши яркий свет.

Давай говорить.

Давай, до рассвета.

Нас прикроет дым от твоих сигарет,

И посыпятся слова, как звёзды с южного неба.

И ты скажи, что я — твоя Земля.

Что я держу тебя, что я — твоя Планета!

Я твоя, скажи, что я — твоя Земля.

Что я держу тебя, что я — твоя Планета!

Я твоя, скажи, что я — твоя Земля.

Что я держу тебя, что я — твоя Планета!

Я твоя, скажи, что я — твоя Земля.

Что я держу тебя, что я — твоя Планета!

Я твоя!

Одной ночи мало, нужно тысячи.

Мы не расстанемся уже, у нас нет причин.

Ты расскажешь, что раньше вовсе и не жил.

Потом, добавишь, что ты раньше не любил.

Вместе на холодном полу будто Вечность лежим.

Мы читали в книгах, что бывает без лжи.

Мы знали все рассказы про любовь и войну.

Я улыбнусь, и тихо так (тихо-тихо):

И я скажу, что ты — моя Земля.

Что ты держишь меня, что ты — моя Планета!

Я твоя, скажу, что ты — моя Земля.

Что ты держишь меня, что ты — моя Планета!

Я твоя, скажу, что ты — моя Земля.

Что ты держишь меня, что ты — моя Планета!

Я твоя, скажу, что ты — моя Земля.

Что ты держишь меня, что ты — моя Планета!

Я твоя.

Я твоя Планета.

Ты держишь меня.

Я твоя Планета.

Ты держишь меня.

Я твоя Планета.

Я твоя Планета.

Ты моя.

Я твоя Планета.

Ты держишь меня.

Я твоя Планета.

Я твоя Планета.

Ты моя.

Я твоя Планета.

Ты держишь меня.

Перевод песни

Погаси цей морок.

Не туші яскраве світло.

Давай розмовляти.

Давай, до світанку.

Нас прикриє дим від твоїх сигарет,

І посипляться слова, як зірки з південного неба.

І ти скажи, що я — твоя Земля.

Що я тримаю тебе, що я — твоя Планета!

Я твоя, скажи, що я твоя Земля.

Що я тримаю тебе, що я — твоя Планета!

Я твоя, скажи, що я твоя Земля.

Що я тримаю тебе, що я — твоя Планета!

Я твоя, скажи, що я твоя Земля.

Що я тримаю тебе, що я — твоя Планета!

Я твоя!

Однієї ночі мало, потрібні тисячі.

Ми не розлучимося вже, у нас немає причин.

Ти розкажеш, що раніше зовсім і не жив.

Потім, додаси, що ти раніше не любив.

Разом на холодній підлозі ніби Вічність лежимо.

Ми читали в книгах, що буває без брехні.

Ми знали всі розповіді про любов і війну.

Я посміхнусь, і тихо так (тихо-тихо):

І я скажу, що ти — моя Земля.

Що ти тримаєш мене, що ти — моя Планета!

Я твоя, скажу, що ти моя Земля.

Що ти тримаєш мене, що ти — моя Планета!

Я твоя, скажу, що ти моя Земля.

Що ти тримаєш мене, що ти — моя Планета!

Я твоя, скажу, що ти моя Земля.

Що ти тримаєш мене, що ти — моя Планета!

Я твоя.

Я твоя Планета.

Ти тримаєш мене.

Я твоя Планета.

Ти тримаєш мене.

Я твоя Планета.

Я твоя Планета.

Ти моя.

Я твоя Планета.

Ти тримаєш мене.

Я твоя Планета.

Я твоя Планета.

Ти моя.

Я твоя Планета.

Ти тримаєш мене.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди