Foggy Foggy Dew - Liam Clancy
С переводом

Foggy Foggy Dew - Liam Clancy

  • Альбом: The Dutchman

  • Год: 2005
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 4:47

Нижче наведено текст пісні Foggy Foggy Dew , виконавця - Liam Clancy з перекладом

Текст пісні Foggy Foggy Dew "

Оригінальний текст із перекладом

Foggy Foggy Dew

Liam Clancy

Оригинальный текст

When I was a batchelor I lived all alone

I worked at the weavers' trade

And all the harm that ever I’d done

It was courting a servant maid

I courted her one winter’s morn, summer’s day or two

And I often times wished her into my arms

Out of the foggy dew, dew, dew

And out of the foggy dew

One night she came to my bedside

As I lay fast asleep

She laid her head, upon my bed

And bitterly she did weep

She wept, she cried, she tore her hair

Saying 'Oh, what shall I do?

For this night I’m resolved to sleep with you

For fear of the foggy dew, dew, dew

For fear of the foggy dew'

So all the forepart of the night, how we did sport and play

All the latter part of the night, she close in my arms did lay

And when the daylight did appear, she said 'I am undone'

Said I, 'Fair maid, be not afraid, for the foggy dew is done, done, done

Oh the foggy dew is done'

One night she started to moan and to cry,

Said I, 'What troubles you?'

She said 'I'd never have been this way

If it hadn’t have been for you'

I got me boots, and me trousers on,

I called my neighbour too

Ah, but do what we could, we could do her no good

And she died in the foggy dew, dew, dew

Oh, she died in the foggy dew

So now I’m a batchelor, I live with my son

We work at the weavers' trade

And when I look in his face I can see

The eyes of that fair young maid

He reminds me of the winter time

And of the summer too

And the many, many times she lay in my arms

For fear of tgr foggy dew, dew, dew

Oh, for fear of the foggy dew.

Перевод песни

Коли я був холостяком, я жив зовсім один

Я працювала на промислі ткалів

І всю шкоду, яку я коли-небудь завдав

Це було залицяння до служниці

Я залицявся за нею одного зимового ранку, літнього дня чи другого

І я часто бажав її у свої обійми

З туманної роси, роси, роси

І з туманної роси

Одного вечора вона прийшла до мого ліжка

Коли я міцно спав

Вона поклала голову на моє ліжко

І гірко плакала

Вона плакала, плакала, рвала волосся

Сказати: "Ой, що мені робити?"

На цю ніч я вирішив переспати з тобою

Через страх туманної роси, роси, роси

Через страх туманної роси"

Отже, усю передню частину вечора, як ми займалися спортом та грали

Всю останню частину ночі вона лежала в моїх обіймах

І коли з'явилося денне світло, вона сказала: "Я скасований"

Сказав я: «Прекрасна служниця, не бійся, бо туманна роса готова, готова, готова

О, туманна роса закінчилася

Одного разу вночі вона почала стогнати й плакати,

Я сказав: "Що вас турбує?"

Вона сказала: «Я ніколи б не була такою».

Якби це не було для вас

Я вдягаю чоботи і на себе штани,

Я також зателефонував своєму сусідові

Ах, але робили, що могли, ми не могли б зробити їй нічого доброго

І померла в туманній росі, росі, росі

О, вона померла в туманній росі

Тож зараз я холостяк, живу з сином

Ми працюємо на промислі ткалів

І коли я дивлюсь в йому обличчя, бачу

Очі цієї гарної молодої служниці

Він нагадує мені про зимовий час

І літа теж

І багато, багато разів вона лежала в моїх руках

З-за страху tgr туманна роса, роса, роса

Ой, боячись туманної роси.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди