Es Geht Mir Gut - Lgm
С переводом

Es Geht Mir Gut - Lgm

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:17

Нижче наведено текст пісні Es Geht Mir Gut , виконавця - Lgm з перекладом

Текст пісні Es Geht Mir Gut "

Оригінальний текст із перекладом

Es Geht Mir Gut

Lgm

Оригинальный текст

Ich war es leid

Doch zu feige um zu gehen

Blieb allein mit den Problemen

Sie schien keiner zu verstehen

Es geht mir gut

Ich hab diese Lüge wiederholt

Bis sie es glaubten

Doch im Kopf übte ich den Tod

Hab in der Nacht oft mit den Ängsten gekämpft

Und mit dem Nebel im Kopf

Der das Denken so hemmt

Das ist die Hölle hier

Was sich Leben nennt

Denn Glück und Liebe

Gibt es leider nicht für jeden Menschen

Wenn Dein Herz so doll schlägt

Dass du denkst es platzt

Der Arzt Dich untersucht und fragt ob du Ängste hast

Weil er nichts finden kann

In EKG und Blut

Dann geb ichs nicht zu

Nein verdammt, es geht mir gut

Doch wenn ein Mensch nach einem Platz in deinem Leben greift

Der das alles zu verstehen scheint

Der wenn ich wütend wirke, fragt ob ich traurig bin

Dann halt ihn fest

Diesen einen unter Tausenden

Ist es so weit, kannst auch du mich nicht mehr retten

Denn du weißt und ich weiß

Ich hab Zugang zu Tabletten

Die nehmen dir den Trieb zu Atmen

Während ich friedlich schlafe

Ist nur ne Liedpassage

Es geht mir gut

Ist es so weit, kannst auch du mich nicht mehr retten

Denn du weißt und ich weiß

Ich hab Zugang zu Tabletten

Die nehmen dir den Trieb zu Atmen

Während ich friedlich schlafe

Ist nur ne Liedpassage

Es geht mir gut

Geht es mir schlecht

Dann geb' ich’s nicht zu

Und wenn irgendjemand fragt

Sag' ich es geht mit gut

Hab’s akzeptiert, dachte sollte so sein

Denn läufst Du auf dünnem Eis

Dann darf die Sonne nicht scheinen

Ich geh' nach Haus

Und kauf' mir Schnaps von meinem Geld

Schreib' an meinen letzten Parts

Und geb' nen fuck auf diese Welt

Es geht mir gut

Ich hab diese Lüge so satt

Doch bin für normale Gespräche

Meist zu müde und schwach

Ich habs versucht

Doch pass nicht rein in eure Welt

Und wenn ich irgendwann mal geh'

Dann gibt es keinen der mich hält

Jeder Schritt, selbst das Atmen fällt schwer

Und wirkliches Glück ist schon jahrelang her

Alles ist so leer

Alles taub wenn du sprichst

Such' den Ausweg im Licht

Ich will raus und sonst nichts

In meinen Tracks steht es geschrieben wie im Buch

Ich war bereit alles zu geben

Doch nie war es genug

Ist es so weit, kannst auch du mich nicht mehr retten

Denn du weißt und ich weiß

Ich hab Zugang zu Tabletten

Die nehmen dir den Trieb zu Atmen

Während ich friedlich schlafe

Ist nur ne Liedpassage

Es geht mir gut

Ist es so weit, kannst auch du mich nicht mehr retten

Denn du weißt und ich weiß

Ich hab Zugang zu Tabletten

Die nehmen dir den Trieb zu Atmen

Während ich friedlich schlafe

Ist nur ne Liedpassage

Es geht mir gut

Перевод песни

я втомився

Але надто боягузливо, щоб піти

Залишившись наодинці з проблемами

Здавалося, ніхто її не розуміє

зі мною все гаразд

Я повторив ту брехню

Поки не повірили

Але в голові я практикував смерть

Я часто боровся зі своїми страхами вночі

І з туманом в голові

Це так сильно заважає думати

Це пекло тут

що називається життям

Бо щастя і любов

На жаль, не для всіх

Коли твоє серце б'ється так швидко

Що ти думаєш, що лопне

Лікар оглядає вас і питає, чи боїтеся ви

Тому що він нічого не може знайти

В ЕКГ і крові

Тоді я не зізнаюся

Ні, блін, я в порядку

Але коли людина тягнеться до місця у вашому житті

Хто, здається, все це розуміє

Коли я здається злим, він запитує, чи сумна я

Тоді міцно тримайте його

Той один із тисяч

Коли прийде час, ти мене теж не врятуєш

Тому що ти знаєш і я знаю

Я маю доступ до таблеток

Вони позбавляють вас бажання дихати

Як я спокійно сплю

Це просто уривок пісні

зі мною все гаразд

Коли прийде час, ти мене теж не врятуєш

Тому що ти знаєш і я знаю

Я маю доступ до таблеток

Вони позбавляють вас бажання дихати

Як я спокійно сплю

Це просто уривок пісні

зі мною все гаразд

мені погано?

Тоді я не зізнаюся

А якщо хтось запитає

Я кажу, що в мене все добре

Я прийняв це, вважав, що так має бути

Тому що ти йдеш по тонкому льоду

Тоді сонце не повинно світити

Я йду додому

І купи мені спиртного на мої гроші

Напишіть про мої останні частини

І дай хуй цьому світу

зі мною все гаразд

Я так втомився від цієї брехні

Але я за нормальні розмови

Зазвичай занадто втомлений і слабкий

я намагався

Але не вписуються у ваш світ

І якщо я колись піду

Тоді нема кому мене тримати

Кожен крок, навіть дихання, важко

А справжнє щастя було роки тому

Все так пусто

Усі глухі, коли говориш

Знайди вихід у світлі

Я хочу вийти і більше нічого

У моїх треках написано як у книжці

Я був готовий віддати все

Але цього ніколи не було достатньо

Коли прийде час, ти мене теж не врятуєш

Тому що ти знаєш і я знаю

Я маю доступ до таблеток

Вони позбавляють вас бажання дихати

Як я спокійно сплю

Це просто уривок пісні

зі мною все гаразд

Коли прийде час, ти мене теж не врятуєш

Тому що ти знаєш і я знаю

Я маю доступ до таблеток

Вони позбавляють вас бажання дихати

Як я спокійно сплю

Це просто уривок пісні

зі мною все гаразд

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди