Нижче наведено текст пісні Ingen annan rör mig som du , виконавця - Leslie Tay, Cherrie з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Leslie Tay, Cherrie
Vet att du inte är bra för mig
Tror jag behöver dig ändå
Vi träffas och ses ibland
Du ringer ditt ex ibland, vafan händer?
Båda vet nog att vi träffar andra
Men vi blundar när vi är med varandra
Tar emot när du ber mig att stanna
Går jag ut så ringer du till någon annan
[Pre-Chorus: Cherrie)
Kan inte, får inte sakna dig
Ändå är det dig jag tänker på
Så klart det blir fel ibland
Speciellt när vi ser varann med någon annan
Du vill ha nått som håller i längden
Men du vet att vi gjorde det bättre
Går där ifrån för jag kan inte se
Nu står vi här vafan gör vi nu
När alla våra lögner är slut
Och det vi håller på med är sjukt
Men ingen annan rör mig som du
Nej, ingen annan rör mig som du
För alla våra lögner är slut
Och det vi håller på med är sjukt
Men ingen annan rör mig som du
Nej, ingen annan rör mig som du
Om det fanns en dröm var den redan dömd, förlåt
Men du vill ändå ge det en chans och jag undrar hur tänker du nu
Du har redan glömt vi är bara lögn, förlåt
Men en ganska viktig detalj är att jag inte känner som du
Om det fanns en dröm var den redan dömd, förlåt
Och vi båda vet det är sant
Nu står vi här vafan gör vi nu
När alla våra lögner är slut
Och det vi håller på med är sjukt
Men ingen annan rör mig som du
Nej, ingen annan rör mig som du
För alla våra lögner är slut
Och det vi håller på med är sjukt
Men ingen annan rör mig som du
Nej, ingen annan rör mig som du
(Som du, som du, som du, som du)
Nej, ingen annan rör mig som du
(Som du, som du, som du, som du)
Ingen annan rör mig som du
(Som du, som du, som du, som du)
Ingen annan rör mig som du
Nej, ingen annan rör mig som du
Знай, що ти мені не годишся
Я думаю, ти все одно мені потрібен
Ми іноді зустрічаємось і бачимося
Ти іноді дзвониш колишньому, що, в біса, відбувається?
Обидва, ймовірно, знають, що ми зустрічаємося з іншими
Але ми закриваємо очі, коли ми один з одним
Приймаю, коли ви просите мене залишитися
Якщо я вийду, ти поклич когось іншого
[Попередній приспів: Черрі)
Не можу, не можу сумувати за тобою
Все-таки я думаю про тебе
Звичайно, іноді це йде не так
Особливо, коли ми бачимося з кимось іншим
Ви хочете чогось, що триватиме
Але ви знаєте, що ми зробили це краще
Йду, бо не бачу
Ось ми тут, що ми зараз робимо?
Коли закінчиться вся наша брехня
А те, що ми робимо, це хвороба
Але ніхто не торкається мене так, як ти
Ні, ніхто більше не торкається мене, як ти
Тому що вся наша брехня закінчилася
А те, що ми робимо, це хвороба
Але ніхто не торкається мене так, як ти
Ні, ніхто більше не торкається мене, як ти
Якщо була мрія, вона вже була приречена, вибачте
Але ти все одно хочеш дати цьому шанс, і мені цікаво, що ти зараз думаєш
Ви вже забули, що ми просто брешемо, вибачте
Але одна досить важлива деталь полягає в тому, що я не відчуваю себе таким, як ти
Якщо була мрія, вона вже була приречена, вибачте
І ми обидва знаємо, що це правда
Ось ми тут, що ми зараз робимо?
Коли закінчиться вся наша брехня
А те, що ми робимо, це хвороба
Але ніхто не торкається мене так, як ти
Ні, ніхто більше не торкається мене, як ти
Тому що вся наша брехня закінчилася
А те, що ми робимо, це хвороба
Але ніхто не торкається мене так, як ти
Ні, ніхто більше не торкається мене, як ти
(Як ти, як ти, як ти, як ти)
Ні, ніхто більше не торкається мене, як ти
(Як ти, як ти, як ти, як ти)
Ніхто не торкається мене так, як ти
(Як ти, як ти, як ти, як ти)
Ніхто не торкається мене так, як ти
Ні, ніхто більше не торкається мене, як ти
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди