Нижче наведено текст пісні Tais-toi et creuse , виконавця - Les Fatals Picards з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Les Fatals Picards
Ici, il fait beau, ici, il fait chaud
C’est con, t’as pas pris ton maillot
Dans la mer, le soleil se reflète
C’est con, t’as pas pris ta serviette
On t’a r’filé une pelle
Un marteau-piqueur, une truelle
Puis on t’a dit: «toi, t’es là pour creuser
C’est l’Qatar, c’est pas l’Club Mickey «37,2 l’matin et le double en soirée
Tes montagnes vont bien te manquer
Tu r’verras ton passeport en même temps qu’ton salaire
Dans ta retraite, six pieds sous terre
Le contrat est honnête
Tu creuses, tu meurs, c’est la fête
Cette coupe du monde, j’vais pas te l’cacher
S’f’ra sans toi mais climatisée
Alors, tais-toi et creuse, loin de la Creuse
Et du Népal, ta pierre tombale
Au-dessus de toi planait un faucon
C'était ton unique compagnon
De l’aube claire à la tombée du jour
Tu l’avais surnommé «Le vautour «Jusqu'au jour où un direct
Du soleil sur ta pauvre tête
Vint malgré toi te rappeler
Que qui dit Népal dit mort bronzé
C’est triste, tu ne verras jamais
Les beaux supporters, les ballets
Des footballeurs bien cramponnés
Dans leurs stades bien climatisés
C’est dommage, tu vas même rater
L'événement du siècle j’peux t’l’assurer
A Dubaï, croix d’bois et croix de fer
En 2050, les JO d’hiver
Alors, tais-toi et creuse, loin de la Creuse
Et du Népal, ta pierre tombale
Ici, il fait beau, ici, il fait chaud
Ces cons ont tous pris leur maillot
Dans la mer, le soleil se reflète
Ces cons ont tous pris leurs serviettes
Toi t’as même pas eu d’stèle
Le monde est parfois cruel
En même temps, t'étais v’nu pour creuser
Au Qatar, pas au Club Mickey
Alors, tais-toi et creuse, loin de la Creuse
Et du Népal pour ce Mondial
Tais-toi et creuse, loin de la Creuse
Et du Népal, ta pierre tombale
Тут сонячно, тут жарко
Дурно, ти не взяв свою майку
У морі сонце відбивається
Дурно, ти не взяв свій рушник
Ми вам дали лопату
Відбійний молоток, кельма
Тоді ми вам сказали: «Ти, ти тут, щоб копати
Це Катар, це не клуб Міккі "37,2 вранці і подвійний ввечері
Ви будете сумувати за своїми горами
Ви знову побачите свій паспорт одночасно з зарплатою
У вашому відступі на шість футів нижче
Договір чесний
Копаєш, помреш, час вечірки
Цей чемпіонат світу, я не збираюся цього приховувати від вас
Буду без вас, але з кондиціонером
Тож замовкни й відкопайся від Кріза
А з Непалу твій надгробок
Над тобою ширився яструб
Він був твоїм єдиним супутником
Від ясного світанку до сутінків
Ви дали йому прізвисько "Стерв'ятник" До одного дня наживо
Сонце на твою бідну голову
Прийшов всупереч собі, щоб нагадати
Той, хто каже, що Непал каже засмагла смерть
Сумно, що ти ніколи не побачиш
Красиві прихильники, балети
Добре підготовлені футболісти
На своїх добре обладнаних стадіонах
Прикро, навіть пропустиш
Подія століття, запевняю вас
У Дубаї дерев'яні хрести і залізні хрести
Зимові Олімпійські ігри 2050 року
Тож замовкни й відкопайся від Кріза
А з Непалу твій надгробок
Тут сонячно, тут жарко
Усі ці ідіоти забрали свою майку
У морі сонце відбивається
Ці ідіоти всі забрали свої рушники
У вас навіть стели не було
Світ часом буває жорстоким
В той же час ви прийшли копати
У Катарі, а не в клубі Міккі
Тож замовкни й відкопайся від Кріза
І з Непалу на цей чемпіонат світу
Заткнись і відкопайся від Кріза
А з Непалу твій надгробок
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди