Les bourgeois - Les Fatals Picards
С переводом

Les bourgeois - Les Fatals Picards

Альбом
Picardia independenza
Год
2018
Язык
`Французька`
Длительность
186910

Нижче наведено текст пісні Les bourgeois , виконавця - Les Fatals Picards з перекладом

Текст пісні Les bourgeois "

Оригінальний текст із перекладом

Les bourgeois

Les Fatals Picards

Оригинальный текст

Quand j’les ai vus j’ai tout de suite compris

Que ça s’rait pas facile la vie

A chaque étape ils étaient là

Pour bien me montrer du doigt

Ah ah ah…

Ah ah ah…

Qu’tu bosses au MarineLand d’Antibes

Ou bien à Télé achat

Qu’tu trimes les trois huit à l’usine

Ou bien à Levallois

Ils sont là

Les bourgeois !

Oh!

a-t-il fallu que je t’aime

Liberté

Pour trouver la force

De me battre avec le Comité

Contre ceux qui t’emprisonnent

Oui contre ceux qui te ligotent

Aux mains du grand capital

Au nez de la justice sociale

Contre ceux qui gardent jalousement

Les bénéfices d’une politique séculaire d’aliénation de la classe ouvrière

Les bourgeois…

Cette année encore il pleuvra

A la fête de l’Huma'

Ca s’ra d’la faute des bourgeois !

Des bourgeois !

Le 1er mai c’est un dimanche

Qu’il tombera

Ca s’ra d’la faute des bourgeois !

Des bourgeois !

Et quand je regarde tes yeux

Toi la femme prolétaire Mais où est la poésie

Ou sont les pieds où sont les vers?

La poésie elle est bouffée, Elle est volée par les Bourgeois !

Cette année encore les pauvres ils compteront

Leurs salaires sur les doigts

Et ceux qui auront perdu leurs mains à la mine

Ou à l’usine

Bah ils n’auront qu'à calculer de tête

C’que l’patronnat leur doit

Mais bon sang pourquoi ils font ça?

Cette année encore il pleuvra

A la fête de l’Huma'

Ca s’ra d’la faute des bourgeois!

Des bourgeois!

Le 1er mai c’est un dimanche

Qu’il tombera

Ca s’ra d’la faute des bourgeois!

Des bourgeois!

Et toi, toi Jean-Jacques mais reste pas planté là, mais retourne à ton usine,

à ta machine, va bosser pour acheter d’la bouffe pour ton chat,

le Sheba ils le donnent pas

Les putains de bourgeois, allez !

Aller Jean-Jacques mais relève-toi, allez, allez !

Allez relève-toi J-J, allez !

Allez on va prendre nos mobylettes Jean-Jacques, et on mettra de l’alcool

dedans, et, et les limousines des bourgeois on les aura, et quand on les

tiendra, on leur f’ra bouffer les pissenlits par les 2 bouts, Jean-Jacques !

oui !

Jean-Jacques debout !

Jean-Jacques !

Cette année encore il pleuvra

A la fête de l’Huma'

Ca s’ra d’la faute des bourgeois !

Des bourgeois !

Le 1er mai c’est un dimanche

Qu’il tombera

Ca s’ra d’la faute des bourgeois !

Des bourgeois !

Cette année encore il pleuvra

A la fête de l’Huma'

Ca s’ra d’la faute des bourgeois !

Des bourgeois !

Le 1er mai c’est un dimanche

Qu’il tombera

Ca s’ra d’la faute des bourgeois !

Des bourgeois !

Перевод песни

Коли я їх побачив, то відразу зрозумів

Це життя не було б легким

На кожному кроці вони були там

Щоб показати мені правий палець

ах ах ах...

ах ах ах...

Що ви працюєте в MarineLand в Антибі

Або вдома за покупками

Щоб ви на заводі обрізали три вісімки

Або в Левалуа

Вони там

Буржуа!

Ой!

чи я повинен був тебе любити?

Свобода

Щоб знайти сили

Боротися з Комітетом

Проти тих, хто вас ув’язнює

Так, проти тих, хто зв’язує вас

В руках великого капіталу

Перед обличчям соціальної справедливості

Проти тих, хто ревно охороняє

Переваги багатовікової політики відчуження від робітничого класу

Буржуа...

Цього року знову буде дощ

На свято Хума'

Винен буде буржуа!

Буржуа!

1 травня – неділя

Що він впаде

Винен буде буржуа!

Буржуа!

І коли я дивлюсь у твої очі

Ти пролетарка Та де ж поезія

Де ноги, де хробаки?

Поезію роздувають, Міщани крадуть!

Цього року знову рахуватимуть бідних

Їхні зарплати на пальцях

І ті, хто втратив руки в шахті

Або на заводі

Ну, їм залишиться тільки порахувати в голові

Що їм винні роботодавці

Але навіщо вони це роблять?

Цього року знову буде дощ

На свято Хума'

Винен буде буржуа!

Буржуа!

1 травня – неділя

Що він впаде

Винен буде буржуа!

Буржуа!

А ти, Жан-Жак, але не просто стоїш, а повертайся на свою фабрику,

до своєї машини, йдіть на роботу, щоб купити корм для свого кота,

Шеву вони не віддають

Проклятий буржуй, давай!

Іди Жан-Жак, але вставай, іди, іди!

Давай вставай, Джей-Джей, давай!

Давай візьмемо наші мопеди Жан-Жака, а ми покладемо трохи алкоголю

в, і, і буржуазні лімузини у нас будуть, і коли ми

тримайся, ми змусимо їх їсти кульбаби з обох кінців, Жан-Жак!

так !

Жан-Жак вставай!

Жан Жак!

Цього року знову буде дощ

На свято Хума'

Винен буде буржуа!

Буржуа!

1 травня – неділя

Що він впаде

Винен буде буржуа!

Буржуа!

Цього року знову буде дощ

На свято Хума'

Винен буде буржуа!

Буржуа!

1 травня – неділя

Що він впаде

Винен буде буржуа!

Буржуа!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди