Нижче наведено текст пісні Interlude 6 : le club , виконавця - Les Fatals Picards з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Les Fatals Picards
— Bonsoir
— Bonsoir
— Bonsoir
— Jean-Marc?
— Oh non vous m’avez reconnu
— Bonsoir
— Bonsoir Madame
— Bonsoir
— Bonsoir
— On s’connait j’crois?
Non?
Excusez-moi j’me suis trompé
— Bonsoir
— Bonsoir
Hmm c’est chaud ce soir, complètement j’crois
Je venais d’arriver dans ce club très étrange
J'étais c’est vrai, un tout petit peu anxieux mais tellement
C’est un sentiment étrange, un feeling
J’ai l’impression de déjà-vu alors que je ne suis ici qu’un étranger
Je n’existe plus vraiment
Il ne reste que mon corps, seulement mon corps
Peut-être nos corps
Tu fais de la musique, tu fais de la musique
Pour le club libertin
Tu fais de la musique, tu fais de la musique
Pour le club libertin
J’avance fébrilement et prudemment dans un dédale de brume, de rideau et de
miroir
Je cherche mais je ne sais pas quoi
Un regard, une main posée sur moi
Je cherche et j’ai un peu peur je crois
L’odeur de l’amour et du hasard font perler mon front
Alors dans un râle de bonheur, je branche mon synthétiseur
Tu fais de la musique, tu fais de la musique
Pour le club libertin
Tu fais de la musique, tu fais de la musique
Pour le club libertin
Le rythme entêtant de cette mélodie semblent pousser les coeurs et les corps
jusqu'à la folie
Mes doigts fébriles tentent vainement de caresser les notes de mon clavier,
mon keyboard
Et votre proche, celle d’une femme que je ne connais pas encore me susurre en
pleur
La solitude me fait peur
Non bébé il ne faut pas avoir peur car dans un geste sûr je reboot le son
Tu fais de la musique, tu fais de la musique
Pour le club libertin
Tu fais de la musique, tu fais de la musique
Pour le club libertin
- Добрий вечір
- Добрий вечір
- Добрий вечір
— Жан Марк?
«О ні, ти мене впізнав.
- Добрий вечір
- Доброго вечора пані
- Добрий вечір
- Добрий вечір
— Гадаю, ми знайомі?
Ні?
Вибачте, я помилився
- Добрий вечір
- Добрий вечір
Хм, сьогодні ввечері спекотно, я думаю
Я щойно прибув до цього дуже дивного клубу
Я був правдою, трохи хвилювався, але так
Це дивне відчуття, відчуття
Я відчуваю себе дежавю, коли я тут просто незнайомець
Я більше не існую
Залишається тільки моє тіло, тільки моє тіло
Можливо, наші тіла
Ти твориш музику, ти твориш музику
Для свінгер-клубу
Ти твориш музику, ти твориш музику
Для свінгер-клубу
Я гарячково й обережно рухаюся крізь лабіринт туману, штор і
дзеркало
Я дивлюся, але не знаю що
Один погляд, одна рука на мені
Я дивлюся і мені, мабуть, трохи страшно
Запах кохання та шансу робить моє брово перлиною
Тож від щастя я підключаю синтезатор
Ти твориш музику, ти твориш музику
Для свінгер-клубу
Ти твориш музику, ти твориш музику
Для свінгер-клубу
П’яний ритм цієї мелодії ніби штовхає серця й тіла
до божевілля
Мої гарячкові пальці марно намагаються пестити ноти моєї клавіатури,
моя клавіатура
І твоя кохана, жінка, яку я ще не знаю, шепче мені
плакати
Мене лякає самотність
Жодна дитина, не бійся, бо впевненим рухом я перезавантажую звук
Ти твориш музику, ти твориш музику
Для свінгер-клубу
Ти твориш музику, ти твориш музику
Для свінгер-клубу
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди