Interlude 6 : le club - Les Fatals Picards
С переводом

Interlude 6 : le club - Les Fatals Picards

  • Альбом: Fatals picards country club

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 4:05

Нижче наведено текст пісні Interlude 6 : le club , виконавця - Les Fatals Picards з перекладом

Текст пісні Interlude 6 : le club "

Оригінальний текст із перекладом

Interlude 6 : le club

Les Fatals Picards

Оригинальный текст

— Bonsoir

— Bonsoir

— Bonsoir

— Jean-Marc?

— Oh non vous m’avez reconnu

— Bonsoir

— Bonsoir Madame

— Bonsoir

— Bonsoir

— On s’connait j’crois?

Non?

Excusez-moi j’me suis trompé

— Bonsoir

— Bonsoir

Hmm c’est chaud ce soir, complètement j’crois

Je venais d’arriver dans ce club très étrange

J'étais c’est vrai, un tout petit peu anxieux mais tellement

C’est un sentiment étrange, un feeling

J’ai l’impression de déjà-vu alors que je ne suis ici qu’un étranger

Je n’existe plus vraiment

Il ne reste que mon corps, seulement mon corps

Peut-être nos corps

Tu fais de la musique, tu fais de la musique

Pour le club libertin

Tu fais de la musique, tu fais de la musique

Pour le club libertin

J’avance fébrilement et prudemment dans un dédale de brume, de rideau et de

miroir

Je cherche mais je ne sais pas quoi

Un regard, une main posée sur moi

Je cherche et j’ai un peu peur je crois

L’odeur de l’amour et du hasard font perler mon front

Alors dans un râle de bonheur, je branche mon synthétiseur

Tu fais de la musique, tu fais de la musique

Pour le club libertin

Tu fais de la musique, tu fais de la musique

Pour le club libertin

Le rythme entêtant de cette mélodie semblent pousser les coeurs et les corps

jusqu'à la folie

Mes doigts fébriles tentent vainement de caresser les notes de mon clavier,

mon keyboard

Et votre proche, celle d’une femme que je ne connais pas encore me susurre en

pleur

La solitude me fait peur

Non bébé il ne faut pas avoir peur car dans un geste sûr je reboot le son

Tu fais de la musique, tu fais de la musique

Pour le club libertin

Tu fais de la musique, tu fais de la musique

Pour le club libertin

Перевод песни

- Добрий вечір

- Добрий вечір

- Добрий вечір

— Жан Марк?

«О ні, ти мене впізнав.

- Добрий вечір

- Доброго вечора пані

- Добрий вечір

- Добрий вечір

— Гадаю, ми знайомі?

Ні?

Вибачте, я помилився

- Добрий вечір

- Добрий вечір

Хм, сьогодні ввечері спекотно, я думаю

Я щойно прибув до цього дуже дивного клубу

Я був правдою, трохи хвилювався, але так

Це дивне відчуття, відчуття

Я відчуваю себе дежавю, коли я тут просто незнайомець

Я більше не існую

Залишається тільки моє тіло, тільки моє тіло

Можливо, наші тіла

Ти твориш музику, ти твориш музику

Для свінгер-клубу

Ти твориш музику, ти твориш музику

Для свінгер-клубу

Я гарячково й обережно рухаюся крізь лабіринт туману, штор і

дзеркало

Я дивлюся, але не знаю що

Один погляд, одна рука на мені

Я дивлюся і мені, мабуть, трохи страшно

Запах кохання та шансу робить моє брово перлиною

Тож від щастя я підключаю синтезатор

Ти твориш музику, ти твориш музику

Для свінгер-клубу

Ти твориш музику, ти твориш музику

Для свінгер-клубу

П’яний ритм цієї мелодії ніби штовхає серця й тіла

до божевілля

Мої гарячкові пальці марно намагаються пестити ноти моєї клавіатури,

моя клавіатура

І твоя кохана, жінка, яку я ще не знаю, шепче мені

плакати

Мене лякає самотність

Жодна дитина, не бійся, бо впевненим рухом я перезавантажую звук

Ти твориш музику, ти твориш музику

Для свінгер-клубу

Ти твориш музику, ти твориш музику

Для свінгер-клубу

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди