Нижче наведено текст пісні I Live In Picardie , виконавця - Les Fatals Picards з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Les Fatals Picards
Hello
Hello
Where are you from?
I am from Picardie
What?
I am from Picardie
WHAT?
I am from Picardie
Oh you mean just like the «man of the Picardie»?
Yes exactly, except I don’t live on a peniche
So where do you live then?
Bah, I live in Picardie Bah
Just like the «man of the Picardie»?
Yes, enfin, euh…
I am from Picardie, the land of the rallye
I am from Picardie, the land of 2 be 3
I am from Picardie, you know Annie Cordy?
She’s not from Picardie… just not like me
So you live on a boat then?
I don’t live on a boat I live in Méru in Picardie
And when I look at the stars and you know it’s the night
I think about all the misery in the world and I think it’s so unfair
And I could have been a camionneur if I only had the permit
And I think why?
Why me?
Why Picardie?
But I also think… you and me… maybe
We could built a strong relationship based on mutual understanding
And be happy…
Happy in Picardie if you stay with me
Please stay in Picardie, that’s not so much pourri
Fatal Picardie, must I be so lonely?
Fucking Picardie, mort au rat pays
I am gened but, look Jean Paul, I’m not sure I can stay
I’ve got to go back to where I belong to
I must go back far from you
To my country, to my place
Cause I think I forgot to close the gaz
I must go back to Saint Etienne…
I’m sorry, but my name is not Jean Paul
It’s William
William !
!
Sorry…
William !
!
Sorry !
!
Happy in Picardie if you stay with me
Please stay in Picardie, that’s not so much pourri
Fatal Picardie, must I be so lonely?
Fucking Picardie, mort au rat pays
(Merci à Malou pour cettes paroles)
Привіт
Привіт
Звідки ти?
Я з Пікардії
Що?
Я з Пікардії
ЩО?
Я з Пікардії
Ви маєте на увазі, як «людина з Пікардії»?
Так точно, за винятком того, що я живу не на пеніші
Так де ж ти тоді живеш?
Ба, я живу в Пікардії Ба
Так само, як «людина з Пікардії»?
Так, енфін, ну...
Я з Пікардії, країни мітингу
Я з Пікардії, країни 2 до 3
Я з Пікардії, ви знаєте Енні Корді?
Вона не з Пікардії… просто не така, як я
Отже, ви живете на човні?
Я живу не на човні, я живу в Меру на Пікардії
І коли я дивлюсь на зірки, і ти знаєш, що це ніч
Я думаю про всі нещастя у світі, і я вважаю, що це так несправедливо
І я мог би бути каміонером, якби у мене був дозвіл
І я думаю, чому?
Чому я?
Чому Пікардія?
Але я також думаю… ти і я… можливо
Ми могли б побудувати міцні стосунки, засновані на взаєморозумінні
І будьте щасливі…
Я буду щасливий у Пікардії, якщо залишишся зі мною
Будь ласка, залишайтеся на Пікардії, це не так багато
Фатальна Пікардія, хіба я такий самотній?
Проклята Пікардія, морт-а-рат платить
Я народжений, але, дивіться, Жан Поль, я не впевнений, що зможу залишитися
Я маю повернутись туди де я належу
Я мушу повернутися далеко від вас
У мою країну, до моє місце
Бо мені здається, що я забув закрити погляд
Я мушу повернутися в Сент-Етьєн…
Вибачте, але мене не Жан Поль
Це Вільям
Вільям!
!
вибачте…
Вільям!
!
Вибачте!
!
Я буду щасливий у Пікардії, якщо залишишся зі мною
Будь ласка, залишайтеся на Пікардії, це не так багато
Фатальна Пікардія, хіба я такий самотній?
Проклята Пікардія, морт-а-рат платить
(Merci à Malou pour cettes paroles)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди