Les maisons toutes pareilles - Les Cowboys Fringants
С переводом

Les maisons toutes pareilles - Les Cowboys Fringants

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:59

Нижче наведено текст пісні Les maisons toutes pareilles , виконавця - Les Cowboys Fringants з перекладом

Текст пісні Les maisons toutes pareilles "

Оригінальний текст із перекладом

Les maisons toutes pareilles

Les Cowboys Fringants

Оригинальный текст

J’ai mon cinq mille pieds carrés

La grosse piaule dans un quartier

Flat comme le fond d’une bouteille

Où les maisons sont toutes pareilles

Les symptômes pré-mensuels

D’une faillite trop personnelle

Un set d’outdooring dans l’salon

La pancarte ''à vendre'' su’l’gazon

J’ai une ex-femme qui m’en veut

Les enfants une s’maine sur deux

Pis un psy vraiment trop class

Qui m'écoute me plaindre pour cent piasse

Sûr que j’f’rai brailler personne

A’ec le spleen des pays riches

Dans une ère qui distortionne

C’est tout l’monde qui a l’bonheur qui griche

Mais dès que le jour s'éveille

Sur les maisons toutes pareilles

La vie qui reprend son cours

Oublie le compte à rebours, wôh-oh-oh

Et comme des milliards d’humains

J’me ferai croire que tout va bien

Tant que s’lèvera le soleil

Sur les maisons toutes pareilles

Wôh-oh-oh

Wôh-oh-oh

Wôh-oh-oh-oh

Wôh-oh-oh-oh, oh-oh-oh

Comme plein d’mes contemporains

J’pratique le semblant de rien

Et j’donne mon accord tacite

Au triomphe d’un monde qui s’effrite

Climat fucked up, écocide

C’est donc ben plate d'être lucide

J’préfère mettre la switch à off

En attendant la catastrophe

Mais dès que le jour s'éveille

Sur les maisons toutes pareilles

La vie qui reprend son cours

Oublie le compte à rebours, wôh-oh-oh

Et comme des milliards d’humains

J’me ferai croire que tout va bien

Tant que s’lèvera le soleil

Sur les maisons toutes pareilles

Wôh-oh-oh

Wôh-oh-oh

Wôh-oh-oh-oh

Wôh-oh-oh-oh, oh-oh-oh

Quand la nuit borde le soleil

D’vant les maisons toutes pareilles

Pis qu’j’suis tout seul dans mon froc

Face à face avec mon époque

Je l’entends le glas qui sonne

Et c’pas vrai qu’j’m’en contrefiche

Dans une ère qui distorsionne

C’est tout l’monde qui a l’bonheur qui griche

Mais dès que le jour s'éveille

Sur les maisons toutes pareilles

La vie qui reprend son cours

Oublie le compte à rebours, wôh-oh-oh

Et comme des milliards d’humains

J’me ferai croire que tout va bien

Tant que s’lèvera le soleil

Sur les maisons toutes pareilles

Wôh-oh-oh

Wôh-oh-oh-oh

Wôh-oh-oh-oh

Wôh-oh-oh-oh

Wôh-oh-oh-oh

Wôh-oh-oh-oh

Перевод песни

У мене є свої п’ять тисяч квадратних футів

Велика площадка по сусідству

Плоске, як дно пляшки

Де будинки всі однакові

Передмісячні симптоми

Від занадто особистого банкрутства

Зовнішній гарнітур у вітальні

Знак «Продається» на газоні

У мене є колишня дружина, яка на мене злиться

Діти через тиждень

І справді надто класний термосанітар

Хто слухає, як я скаржусь за сто піасс

Впевнений, що я ні на кого не буду кричати

Зі селезінкою багатих країн

В епоху, яка спотворює

Це кожен, хто має щастя

Але як тільки світає день

По будинках всі однаково

Поновлення життя

Забудьте про зворотний відлік, во-о-о

І як мільярди людей

Я змусю себе повірити, що все добре

Поки сонце сходить

По будинках всі однаково

Ой-ой-ой

Ой-ой-ой

Ой-ой-ой-ой

Во-о-о-о, о-о-о

Як і багато моїх сучасників

Я практикую видимість нічого

І я даю свою мовчазну згоду

У тріумфі над світом, що руйнується

Клімат обдурений, екоцид

Тому нудно бути зрозумілим

Я вважаю за краще відключити вимикач

В очікуванні катастрофи

Але як тільки світає день

По будинках всі однаково

Поновлення життя

Забудьте про зворотний відлік, во-о-о

І як мільярди людей

Я змусю себе повірити, що все добре

Поки сонце сходить

По будинках всі однаково

Ой-ой-ой

Ой-ой-ой

Ой-ой-ой-ой

Во-о-о-о, о-о-о

Коли ніч межує з сонцем

Перед будинками всі однаково

А я зовсім один у штанях

Віч-на-віч з моїм часом

Я чую, як дзвонить смертний дзвін

І це неправда, що мені байдуже

У викривлену епоху

Це кожен, хто має щастя

Але як тільки світає день

По будинках всі однаково

Поновлення життя

Забудьте про зворотний відлік, во-о-о

І як мільярди людей

Я змусю себе повірити, що все добре

Поки сонце сходить

По будинках всі однаково

Ой-ой-ой

Ой-ой-ой-ой

Ой-ой-ой-ой

Ой-ой-ой-ой

Ой-ой-ой-ой

Ой-ой-ой-ой

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди