Il pleut - Les Compagnons De La Chanson
С переводом

Il pleut - Les Compagnons De La Chanson

Альбом
Les Compagnons De La Chanson - Mes Jeunes Annèes
Год
2010
Язык
`Французька`
Длительность
151000

Нижче наведено текст пісні Il pleut , виконавця - Les Compagnons De La Chanson з перекладом

Текст пісні Il pleut "

Оригінальний текст із перекладом

Il pleut

Les Compagnons De La Chanson

Оригинальный текст

Il pleut

Les pépins tristes compagnons

Comme d’immenses champignons

Sortent un par un des maisons

Il pleut

Et toute la ville est mouillée

Les maisons se sont enrhumées

Les gouttières ont la goutte au nez

Il pleut

Comme dirigés par un appel

Les oiseaux désertent le ciel

Nuages et loups

Les fenêtres, une larme à l’oeil

Semblent toutes porter le deuil

Des beaux jours

Il pleut

Et l’on entend des clapotis

La ville n’a plus d’harmonie

Solitaires, les rues s’ennuient

Il pleut

J'écoute

Quand s'égoutte

La pluie qui me dégoûte

Sur les chemins des routes

Et partout alentour

Les gouttes

Qui s’en foutent

Ne savent pas sans doute

Que mon coeur en déroute

A perdu son amour

Il pleut

Les pépins, tristes compagnons

Comme d’immenses champignons

Sortent un par un des maisons

Il pleut

Et toute la ville est mouillée

Les maisons se sont enrhumées

Les gouttières ont la goutte au nez

Il pleut

La nature est chargée d’ennuis

Là-haut tout est vêtu de gris

Le ciel est boudeur

Le nez aplati au carreau

J’attends, laissant couler le flot de mes pleurs

Il pleur

Dans mon coeur aux rêves perdus

Sur mon amour comme dans la rue

Et sur mes peines sans issue

Il pleut

Перевод песни

Йде дощ

Сумний супутник Піпс

Як величезні гриби

Виходьте по одному з хат

Йде дощ

І все місто мокре

Будинки похолодали

У жолобів подагра в носі

Йде дощ

За вказівкою дзвінка

Птахи покидають небо

Хмари і вовки

Вікна, сльоза в очах

Здається, що всі в жалобі

прекрасні дні

Йде дощ

І ми чуємо плескіт

У місті вже немає гармонії

Самотньо, на вулицях нудно

Йде дощ

я слухаю

Коли капає

Дощ, який мені огидний

На стежках доріг

І все навколо

краплі

Кому байдуже

Мабуть, не знаю

Що моє серце в безладді

Втратив свою любов

Йде дощ

Глюки, сумні супутники

Як величезні гриби

Виходьте по одному з хат

Йде дощ

І все місто мокре

Будинки похолодали

У жолобів подагра в носі

Йде дощ

Природа повна бід

Там все одягнене в сіре

Небо насуплене

Квадратний плоский ніс

Я чекаю, дозволяючи своїм сльозам текти

Він плаче

У моєму серці втрачених мрій

На мою любов як на вулицю

І на мої нескінченні печалі

Йде дощ

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди