Свет - Лера Яскевич
С переводом

Свет - Лера Яскевич

  • Альбом: YOLO

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:24

Нижче наведено текст пісні Свет , виконавця - Лера Яскевич з перекладом

Текст пісні Свет "

Оригінальний текст із перекладом

Свет

Лера Яскевич

Оригинальный текст

Свет, я вижу свет в каждом из нас

Он горит так ярко, что не оторвать глаз

Будь, будь лучше чем вчера

Стань тем, кем быть хотел, это не предел

Нет пути обратно, нет пути обратно

Запомни, все, что лень сегодня не оставляй на завтра

Решайся, твой каждый шаг к мечте моментами тернист,

Но я же здесь стою, а значит сможешь и ты

Достичь своих вершин, ломая сотни стен

Ты только будь готов для смелых новых перемен

Не слушай тех, кто хочет остановить тебя

Ты будешь больно падать, но это не всегда

На всегда лишь твое время, на всегда лишь твои люди

На всегда лишь те дороги, что раскрывают мир иллюзий

Нет пути обратно, но нет пути обратно

(Нет пути обратно нам, нет пути обратно нам)

Запомни, все, что есть сегодня не оставляй на завтра, решайся

Послушай песню ночи, она признаться хочет

Что все прекрасно, может, ты зря свой ум тревожишь

Послушай песню ночи, она признаться хочет

Что все прекрасно, может, ты зря свой ум тревожишь

Послушай песню ночи, она признаться хочет

Что все прекрасно, может, ты зря свой ум тревожишь

Послушай песню ночи, она признаться хочет

Что все прекрасно, может, ты зря свой ум тревожишь

Нет пути обратно, нет пути обратно

Все, что есть сегодня не оставляй на завтра

Перевод песни

Світло, я бачу світло в кожному з нас

Він горить так яскраво, що не відірвати очей

Будь, будь краще ніж учора

Стань тим, ким бути хотів, це не межа

Немає шляху назад, немає шляху назад

Запам'ятай, все, що ліньки сьогодні не залишай на завтра.

Вирішайся, твій кожен крок до мрії моментами тернистий,

Але я ж тут стою, а значить зможеш і ти

Досягти своїх вершин, ламаючи сотні стін

Ти тільки будь готовий для сміливих нових змін

Не слухай тих, хто хоче зупинити тебе

Ти будеш боляче падати, але це не завжди.

На завжди лише твій час, на завжди лише твої люди

На завжди лише ті дороги, що розкривають світ ілюзій

Немає шляху назад, але немає шляху назад

(Немає шляху назад нам, немає шляху назад нам)

Запам'ятай, все, що є сьогодні, не залишай на завтра, вирішуйся

Послухай пісню ночі, вона признатись хоче

Що все чудово, може, ти, дарма свій розум, турбуєш

Послухай пісню ночі, вона признатись хоче

Що все чудово, може, ти, дарма свій розум, турбуєш

Послухай пісню ночі, вона признатись хоче

Що все чудово, може, ти, дарма свій розум, турбуєш

Послухай пісню ночі, вона признатись хоче

Що все чудово, може, ти, дарма свій розум, турбуєш

Немає шляху назад, немає шляху назад

Все, що є сьогодні, не залишай на завтра.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди