Милый - Лера Яскевич
С переводом

Милый - Лера Яскевич

  • Альбом: Привязанность

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:54

Нижче наведено текст пісні Милый , виконавця - Лера Яскевич з перекладом

Текст пісні Милый "

Оригінальний текст із перекладом

Милый

Лера Яскевич

Оригинальный текст

Вывезу вещи с квартиры

Не оставив следа

Ты не грусти, мой милый

Знаешь, что я права

Так, не поставив точку

Не написав письма

Я становлюсь свободной

Свободной от тебя

И в этот тихий синий вечер

Пускай забудется всё то

Что грело крепче, крепче, чем вино

И в этот тихий синий вечер

Пускай забудется всё то

Что по щеке скатилось

Падая в пальто

Просто не получилось

Ты проснулся с другой

Мой корабль разбился

Об твой ледяной покой

Выключив свет в прихожей

Ванну наполнив водой

Ты больше никогда

Не будешь со мной

И в этот тихий синий вечер

Пускай забудется всё то

Что грело крепче, крепче, чем вино

И в этот тихий синий вечер

Пускай забудется всё то

Что по щеке скатилось

Падая в пальто

Падая в пальто

Падая в пальто

Падая в пальто

Крепче, крепче, чем вино

Не повернуть обратно

В дни наших первых встреч

Милый, ты не заметил

Я исчезла рассветом в шесть

И в силуэтах прохожих

Ты потерял меня

Плечи другой не похожи

Ты обманул себя

Я всё же поставила точку

Не отправляя письма

В нём стёрты эти строчки

Строчки про тебя

Перевод песни

Вивезу речі з квартири

Не залишивши сліду

Ти не журись, мій любий

Знаєш, що я права

Так, не поставивши крапку

Не написавши листи

Я стаю вільною

Вільної від тебе

І цей тихий синій вечір

Нехай забудеться все те

Що гріло міцніше, міцніше, ніж вино

І цей тихий синій вечір

Нехай забудеться все те

Що по щеці скотилося

Падаючи в пальто

Просто не вийшло

Ти прокинувся з іншою

Мій корабель розбився

Про твій крижаний спокій

Вимкнувши світло в передпокої

Ванну наповнивши водою

Ти більше ніколи

Не будеш зі мною

І цей тихий синій вечір

Нехай забудеться все те

Що гріло міцніше, міцніше, ніж вино

І цей тихий синій вечір

Нехай забудеться все те

Що по щеці скотилося

Падаючи в пальто

Падаючи в пальто

Падаючи в пальто

Падаючи в пальто

Міцніше, міцніше, ніж вино

Не повернути назад

У дні наших перших зустрічей

Милий, ти не помітив

Я зникла світанком у шість

І в силуетах перехожих

Ти загубив мене

Плечі інші не схожі

Ти обдурив себе

Я все ж поставила крапку

Не надсилаючи листи

У ньому стерті ці рядки

Рядки про тебе

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди