
Нижче наведено текст пісні Passing Through , виконавця - Leonard Cohen з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Leonard Cohen
I saw jesus on the cross on a hill called calvary
«do you hate mankind for what they done to you?
«He said, «talk of love not hate, things to do — it’s getting late.
I’ve so little time and I’m only passing through.»
Passing through, passing through.
Sometimes happy, sometimes blue,
Glad that I ran into you.
Tell the people that you saw me passing through.
I saw adam leave the garden with an apple in his hand,
I said «now you’re out, what are you going to do?
««plant some crops and pray for rain, maybe raise a little cane.
I’m an orphan now, and I’m only passing through.»
Passing through, passing through …
I was with washington at valley ford, shivering in the snow.
I said, «how come the men here suffer like they do?
««men will suffer, men will fight, even die for what is right
Even though they know they’re only passing through»
Passing through, passing through …
I was with franklin roosevelt’s side on the night before he died.
He said, «one world must come out of world war two"(ah, the fool)
«yankee, russian, white or tan,"he said, «a man is still a man.
We’re all on one road, and we’re only passing through.»
Passing through, passing through …
(let's do it one more time)
Passing through, passing through …
Я бачив Ісуса на хресті на пагорбі, що називається Голгофа
«ти ненавидиш людство за те, що вони з тобою зробили?
«Він сказав: «Говорити про любов, а не про ненависть, що робити — вже пізно.
У мене так мало часу, і я тільки проходжу».
Проходячи, проходячи.
Іноді щасливі, іноді блакитні,
Я радий, що натрапив на вас.
Скажіть людям, що бачили, як я проходив.
Я бачив, як Адам вийшов із саду з яблуком у руці,
Я сказав: «Тепер ти пішов, що ти збираєшся робити?
««посадіть кілька культур і помоліться про дощ, можливо, підніміть тростину.
Тепер я сирота, і я тільки проходжу».
Проходячи, проходячи…
Я був із Вашингтоном у Веллі-Форд, тремтів на снігу.
Я спитав: «Чому тут чоловіки так страждають?
««Люди будуть страждати, чоловіки будуть битися, навіть вмирати за те, що є правильним
Хоча вони знають, що тільки проходять»
Проходячи, проходячи…
Я був на боці Франкліна Рузвельта в ніч перед його смертю.
Він сказав: «З другої світової війни має вийти один світ» (ах, дурень)
«Янки, росіянин, білий чи чорнявий, — сказав він, — людина все ще людина.
Ми всі на одній дорозі, і ми лише проїжджаємо».
Проходячи, проходячи…
(давайте зробимо це ще раз)
Проходячи, проходячи…
Leonard Cohen • 2012
Leonard Cohen • 2015
Elton John, Leonard Cohen • 1992
Leonard Cohen • 1967
Leonard Cohen • 1967
Leonard Cohen • 1967
Leonard Cohen • 1971
Leonard Cohen, Meshell Ndegeocello, Meshell Ndegeocello, Leonard Cohen • 2011
Leonard Cohen, St. Martin’s Symphony Of Los Angeles, Johann Heinrich Jr. • 2009
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди