Нижче наведено текст пісні The Jungle Line , виконавця - Herbie Hancock, Leonard Cohen з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Herbie Hancock, Leonard Cohen
Rousseau walks on trumpet paths
Safaris to the heart of all that jazz
Through I bars and girders-through wires and pipes
The mathematic circuits of the modern nights
Through huts, through Harlem, through jails and gospel pews
Through the class on Park and the trash on Vine
Through Europe and the deep deep heart of Dixie blue
Through savage progress cuts the jungle line
In a low-cut blouse she brings the beer
Rousseau paints a jungle flower behind her ear
Those cannibals-of shuck and jive
They’ll eat a working girl like her alive
With his hard-edged eye and his steady hand
He paints the cellar full of ferns and orchid vines
And he hangs a moon above a five-piece band
He hangs it up above the jungle line
The jungle line, the jungle line
Screaming in a ritual of sound and time
Floating, drifting on the air-conditioned wind
And drooling for a taste of something smuggled in
Pretty women funneled through valves and smoke
Coy and bitchy, wild and fine
And charging elephants and chanting slaving boats
Charging, chanting down the jungle line
There’s a poppy wreath on a soldier’s tomb
There’s a poppy snake in a dressing room
Poppy poison-poppy tourniquet
It slithers away on brass like mouthpiece spit
And metal skin and ivory birds
Go steaming up to Rousseau’s vines
They go steaming up to Brooklyn Bridge
Steaming, steaming, steaming up the jungle line
Руссо ходить трубними стежками
Сафарі до серця всього цього джазу
Через I прутки та прогони – через дроти та труби
Математичні схеми сучасних ночей
Через хатини, через Гарлем, через в'язниці та євангельські лавки
Через клас на Park і сміття на Vine
Через Європу та глибоке серце Dixie Blue
Через дикий прогрес розрізає лінію джунглів
У блузці з декольте вона приносить пиво
Руссо малює квітку джунглів за вухом
Ті канібали — шака і джайв
Таку працюючу дівчину, як вона, з’їдять живцем
З його суворим оком і його твердою рукою
Він розписує льох, повний папоротей та лоз орхідей
І він висить місяць над п’ятіркою
Він підвішує над лінією джунглів
Лінія джунглів, лінія джунглів
Крик у ритуалі звуку й часу
Плаває, дрейфує на вітрі з кондиціонером
І течуть слини на смак чогось контрабандного
Красиві жінки пройшли через клапани і дим
Стриманий і стервозний, дикий і чудовий
І кидаючись на слонів, і співаючи рабські човни
Заряджаючись, співаючи по лінії джунглів
На могилі солдата — маковий вінок
У гардеробній макова змія
Макова отрута-маковий джгут
Він ковзає по латуні, як плюв для мундштука
І металева шкіра, і птахи зі слонової кістки
Підніміться до виноградних лоз Руссо
Вони прямують до Бруклінського мосту
Відпарювання, паріння, парування лінії джунглів
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди