Amor Y Soledad - Leon Gieco
С переводом

Amor Y Soledad - Leon Gieco

  • Рік виходу: 1996
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:46

Нижче наведено текст пісні Amor Y Soledad , виконавця - Leon Gieco з перекладом

Текст пісні Amor Y Soledad "

Оригінальний текст із перекладом

Amor Y Soledad

Leon Gieco

Оригинальный текст

Los numeros en rojo son las cuerdas y en azul donde se pisa.

«0» indica al aire

No voy a perder ni un minuto de mí, escuchando lo que vas a decir

La mentira de hoy borrará tal vez la que publicó el diario de ayer

…Mi corazón no puede callar la verdad

…Mi corazón vive y muere de amor y soledad

Estupidez y droga al alvance de todos, cultura y educación para pocos

Para experimentos, guerras y elección, siempre el pueblo carne de cañon

Soy, sólo soy, una palabra que golpea en el alma

…Mi corazón vive y muere, ríe y llora, de amor y soledad

Lo mató la policía por reclamar todos los sueldos que le debían

Yo no creo que esto se ponga mejor, pero si no luchamos será peor

Mi corazón no puede callar la verdad

Mi corazón vive y muere de amor y soledad

En muy poco tiempo tanta plata hizo que terminó comprándose a él mismo

Y antes de matarse, dejó una carta: «ahora si sólo valgo una bala»

Soy, sólo soy, una palabra que golpea el alma

Mi corazón vive y muere, ríe y llora, de amor y soledad

Перевод песни

Цифри червоного кольору — це струни, а синього — місце, на яке ви наступаєте.

«0» вказує на ефір

Я не збираюся витрачати ні хвилини на те, щоб слухати, що ти скажеш

Можливо, сьогоднішня брехня зітре ту, що була надрукована у вчорашній газеті

…Моє серце не може замовкнути правди

…Моє серце живе і вмирає від любові та самотності

Дурість і наркотики для всіх, культура і освіта для небагатьох

Для експериментів, воєн і вибору завжди народ гарматне м'ясо

Я, я просто, слово, що б’є в душу

…Моє серце живе і вмирає, сміється і плаче від кохання і самотності

Його вбила поліція за те, що він вимагав всю заборговану йому зарплату

Я не думаю, що це покращиться, але якщо ми не будемо боротися, буде гірше

Моє серце не може замовкнути правди

Моє серце живе і вмирає від любові і самотності

За дуже короткий час він заробив стільки грошей, що зрештою купив себе

А перед тим, як покінчити з собою, він залишив листа: «тепер я вартий лише кулі»

Я, я просто, слово, що вражає душу

Моє серце живе і вмирає, сміється і плаче від кохання і самотності

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди