Rupture à cinq temps - Leny Escudero
С переводом

Rupture à cinq temps - Leny Escudero

Год
2021
Язык
`Французька`
Длительность
105710

Нижче наведено текст пісні Rupture à cinq temps , виконавця - Leny Escudero з перекладом

Текст пісні Rupture à cinq temps "

Оригінальний текст із перекладом

Rupture à cinq temps

Leny Escudero

Оригинальный текст

Je croyais pouvoir t’aimer jusqu'à la nuit des temps

Je croyais que notre amour pourrait durer longtemps

Je me rappelle encore le jour où j' t’ai connue

Mon amour était mort et puis tu es venue

J’avais besoin d’amour et tu as su m’aimer

Au bout de quelques jours revenaient les regrets

Mais toi tu étais là déjà comme installée

T’avais besoin de moi, t’avais pas de regret

Un peu plus chaque jour je maudissais mon cœur

Qui te parlait d’amour pour consoler tes pleurs

Je croyais pouvoir t’aimer jusqu'à la nuit des temps

Je croyais que notre amour allait durer longtemps

Mais je sais qu’aujourd’hui je n’ai au fond de moi

Que chagrin et ennui dès que je t’aperçois

Quand ton regard au mien sournoisement s’accroche

Il y a moins de chagrin qu’il n’y a de reproches

Et ne reste pas là, là à me regarder

Il n’y a pas que moi que tu aies pu aimer

Et ne reproche pas nos anciennes folies

Quand je pars, ne dis pas que j’emmène ta vie

Tu croyais pouvoir m’aimer jusqu'à ton dernier jour

Tu croyais que ton chagrin allait durer toujours

Mais je sais que demain un autre amour viendra

Il te prendra la main et il t’emmènera

Alors tu oublieras tous nos chers souvenirs

Qui te parlaient de moi et de notre avenir

Tu reverras l' printemps, tu r’verras tes vingt ans

À nouveau les serments, et passera le temps

Puis tu diras un jour, en lui montrant la porte

À ton dernier amour «Que le diable t’emporte

Que le diable t’emporte

Que le diable t’emporte

Que le diable t’emporte»

Перевод песни

Я думав, що можу любити тебе до світанку часів

Я думав, що наша любов може тривати довго

Я досі пам'ятаю день, коли зустрів тебе

Моя любов померла, а потім прийшов ти

Мені потрібна була любов, а ти знав, як мене любити

Через кілька днів прийшли жалі

Але ви вже були там як встановлені

Ти був потрібен мені, ти не шкодував

Щодня трохи більше я проклинав своє серце

Хто говорив тобі про любов, щоб утішити твої сльози

Я думав, що можу любити тебе до світанку часів

Я думав, що наша любов триватиме довго

Але я знаю, що сьогодні я не маю всередині себе

Який смуток і нудьга, як тільки я тебе бачу

Коли твій погляд лукаво ловить мій

Менше смутку, ніж звинувачення

І не стійте, дивлячись на мене

Ти можеш любити не тільки мене

І не звинувачуйте наші старі дурості

Коли я піду, не кажи, що я забираю твоє життя

Ти думав, що можеш любити мене до самої смерті

Ти думав, що твоє горе триватиме вічно

Але я знаю, що завтра прийде інше кохання

Він візьме тебе за руку і забере

Тоді ви забудете всі наші дорогі спогади

Хто розповів тобі про мене і наше майбутнє

Знову побачиш весну, знову побачиш свої двадцяти

Знову клятви, та й час скоротити

Тоді ти скажеш одного дня, показуючи їй двері

До твого останнього кохання «Диявол забере тебе

Диявол візьми тебе

Диявол візьми тебе

Диявол візьме тебе"

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди