La grande farce - Leny Escudero
С переводом

La grande farce - Leny Escudero

Год
2006
Язык
`Французька`
Длительность
556260

Нижче наведено текст пісні La grande farce , виконавця - Leny Escudero з перекладом

Текст пісні La grande farce "

Оригінальний текст із перекладом

La grande farce

Leny Escudero

Оригинальный текст

«Enfin, je vais être ce que tu as voulu

Voici le jour des jours, une autre humanité

Ils vont enfin savoir pourquoi ils sont venus

Et le prix de la vie et de l'éternité

Je vais marcher la tête haute, me tenir droit

Tu peux me regarder tu seras fier de moi

Je vais chanter ton nom tout au long du chemin

Pour leur apprendre à vivre, leur montrer le divin

Ils peuvent me frapper et me jeter des pierres

Ils peuvent rire de moi, de ma bouche tordue

C’est vrai que ça fait mal sur les reins la lanière

C’est vrai que ça fait mal qu’ils me crachent dessus

Mais surtout n’aie pas peur, aie confiance en moi

Je sais je vais tenir parce qu’il faut que je tienne

Et chasser le désordre pour que ton ordre vienne

Pour qu’ils sachent enfin qu’ils ont besoin de toi

Mais ça fait mal tu sais, ça tourne dans ma tête

Mais ils frappent trop fort, je n’en peux plus déjà

Et ils chantent, ils rient, ils se croient à la fête

Parce qu’ils ne savent pas, parce qu’ils ne savent pas

Je ne sais pas non plus et je ne comprends pas

Mais je ne renie rien, j’ai accepté le rôle

Mais je ne savais pas le prix de chaque pas

Ton dessein est trop grand, trop grand pour mes épaules

Arrêtons maintenant et dis-leur s’il te plait

Oui dis-leur qu’ils me laissent m’en retourner chez moi

Surtout ne m’en veux pas, j’ai essayé tu sais

Le chemin est trop long et trop lourde la croix

Oh, viens je t’en supplie, viens pour que tout s’arrête

Et dis-leur maintenant ce qu’ils doivent savoir

Dis-leur tout si tu veux, mais maintenant arrête !

Je vais pleurer, je vais crier, j’ai peur du noir

Mais dis-leur maintenant, dis-leur que tu es Dieu

Dis-leur que tu es bon, généreux et puissant

Garde pitié de moi et regarde mes yeux

Deux trous d'éternité et de larmes de sang

Mais tu n'écoutes rien du haut de ton empire

Mais je suis à leurs pieds et je vais te maudire

Arrête maintenant !

Arrête, je n’en peux plus !

Je vais te faire honte et me pisser dessus

Non ça n’est pas Judas qui m’a trahi le plus

Même trente deniers, la pauvreté est garce

Judas criait famine, Judas marchait pieds nus

Mais toi, dis, toi, c’est pour la sainte farce !

Je voudrais maintenant, je voudrais qu’une femme

Me fasse enfin crier, tout comme au premier jour

Et tant pis pour l’enfer et tant pis pour mon âme

Mais avant de mourir, mourir aussi d’amour

Tu m’as fait fils de Dieu, sur l'épaule une croix

Et moi, je voulais vivre et avoir des enfants

Et vieillir près d’une femme qui me dirait parfois

«Tu t’en souviens dis, tu t’en souviens d’avant ?»

Enfin tu as gagné, enfin je me résigne

Je vais dire les mots, tous les mots que tu veux

Je vais jouer le jeu, je vais faire le signe

Pour que le feu enfin me délivre du feu

Je vais parler d’espoir et de miséricorde

Dire qu’il n’y a que toi quand on parle d’amour

Oui, mais je t’en supplie qu’ils tirent sur la corde

Et qu’ils frappent plus fort et qu’ils frappent plus lourd

Je sais que c’est la fin, que tu ne viendras pas

Moi je suis jeune encore et je suis vieux déjà

La parole donnée, c’est vrai j’ai cru en toi

Mais tu veux qu’on te craigne et tu ne m’aimes pas

Regarde-moi mon père, j’ai rempli mon office

Je t’ai suivi en tout, jusqu’au dernier supplice

Mais je crie maintenant, mais je crie maintenant

Sois maudit, sois maudit jusqu'à la fin des temps !

Oh non, je te le jure, je n’ai pas dit cela

Oh non, je t’aime, je t’aime et je n’aime que toi

Mais j’ai si peur, mais j’ai si peur et j’ai si froid !"

Ainsi parlait Jésus sur son chemin de croix

Перевод песни

«Нарешті я стану тим, ким ти хотів

Ось день днів, інше людство

Вони нарешті дізнаються, чому прийшли

І ціна життя і вічності

Я буду ходити високо, стояти високо

Ти можеш дивитися на мене, ти будеш мною пишатися

Я буду співати твоє ім'я по дорозі

Щоб навчити їх жити, покажи їм божественне

Вони можуть вдарити мене і кидати в мене каміння

Вони можуть сміятися наді мною, з мого кривого рота

Це правда, що болить на нирках ремінь

Правда, боляче, що на мене плюють

Але перш за все не бійся, повір мені

Я знаю, що витримаю, тому що я повинен триматися

І розганяйте безлад, щоб прийшло ваше замовлення

Тож вони нарешті знають, що ви їм потрібні

Але боляче, знаєш, у мене в голові крутиться

Але вони вдарили надто сильно, я більше не витримаю

І співають, сміються, думають, що гуляють

Бо не знають, бо не знають

Я теж не знаю і не розумію

Але я нічого не заперечую, я погодився на роль

Але я не знав вартості кожного кроку

Ваш дизайн занадто великий, завеликий для моїх плечей

Давайте зараз зупинимося і розповімо їм, будь ласка

Так, скажи їм, що вони відпустили мене додому

Будь ласка, не звинувачуйте мене, я намагався, знаєте

Шлях надто довгий, а хрест надто важкий

Ой, прийди, благаю, прийди, щоб усе зупинилося

І скажіть їм зараз те, що їм потрібно знати

Скажи їм усе, якщо хочеш, але зараз зупинись!

Я буду плакати, я буду кричати, я боюся темряви

Але скажи їм зараз, скажи їм, що ти Бог

Скажіть їм, що ви добрий, щедрий і могутній

Помилуй мене і пильнуй мої очі

Дві діри вічності і сльози крові

Але ви нічого не слухаєте з верхівки своєї імперії

Але я біля їхніх ніг і прокляну тебе

Зупинись зараз!

Припиніть, я більше не можу!

Я буду ганьбити вас і мочитися

Ні, найбільше мене зрадив не Юда

Навіть тридцять динаріїв, бідність це стерво

Іуда плакав голодом, Юда ходив босоніж

Але ти, скажи, ти, це на святий жарт!

Бажаю зараз, бажаю жінці

Нарешті змусити мене кричати, як і в перший день

І шкода для пекла і погано для моєї душі

Але перед смертю також помри від кохання

Ти зробив мене сином Божим, на плечі хрест

А я хотіла жити і мати дітей

І старіти поруч з жінкою, яка іноді мені розповідала

"Чи пам'ятаєш, скажи, пам'ятаєш раніше?"

Нарешті ти переміг, нарешті я змирюся

Я скажу слова, всі слова, які ти хочеш

Підіграю, помахну

Щоб вогонь нарешті врятував мене від вогню

Я буду говорити про надію і милосердя

Говорити, що це тільки ти, коли ми говоримо про кохання

Так, але, будь ласка, дозвольте їм потягнути мотузку

І б’ють сильніше, і б’ють сильніше

Я знаю, що це кінець, ти не прийдеш

Я ще молодий і вже старий

Дане слово, це правда, я вірив у вас

Але ти хочеш, щоб тебе боялися, і ти мене не любиш

Подивися на мене мій батько, я зробив свою роботу

Я йшов за тобою в усьому, до останньої муки

Але я зараз кричу, але я зараз кричу

Будь проклятий, будь проклятий до кінця часів!

О ні, присягаюся, я цього не казав

О ні, я люблю тебе, я люблю тебе і я люблю тільки тебе

Але мені так страшно, але мені так страшно і мені так холодно!»

Так говорив Ісус на хрестній дорозі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди