Нижче наведено текст пісні Kruh , виконавця - Lenny, Marpo з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Lenny, Marpo
Pořád ty samý výčitky, je to jak bazén, do kterýho skočíme každej večer zase
znova
Pořád jen hádky a bouchání dveřma, je to jak kruhovej objezd odkud nám nevede
cesta
Pořád jen řešej kdo to z nás zase přehnal a i když se snažíme tak už teď
nemůžeme přestat
Přestaň mě trestat ty teatrální gesta si schovej, až na mě bude viset
neprůstřelná vesta
Oba dva nervozní, nikdo to nevidí, tvrdíme pohodu, jsme nevyspalý, nerudný
Všude hluk, stovky decibelů do uší, jak si s tím poradit nikdo z nás vůbec
netuší
5 minut na gauči, fakt ať mě neruší, 5 hodin spánku za 5 dní mi nestačí
5 let jsem v zápřahu, furt mi to nestačí, život je trochu zmatek,
tak ať na mě netlačí
I can hear when they talk
When they tell me what to do
But imma do what I like
You can say what you say
Till you blew up in my face
But this is my life
I might be wrong, don’t know until I’m gone
But I’ll be alright
Imma sleep alone tonight
When I wake up in the morning light
Imma be alright
Imma be alright
Imma be alright
Imma be alright
Imma sleep alone tonight
When I wake up in the morning light
Imma be alright
Pořád jen výhružky, kdo to má skončit, ani jednomu se nechce a tak bloudíme v
kruhu
Poslouchat prudu, si připravuješ půdu, vytváříš doma bouře a já za oknama duhu
Problémy vždycky byly a vždycky budou, někdy jsou špatným pánem,
někdy neposlušným sluhou
Hádám se s tebou, obličeje rudnou, talíře letěj vzduchem, cejtim realitu krutou
Toužíte po penězích a když přijdou, tak jste uzavřený v zlatý kleci,
umíráte nudou
Chcete mít dobrodružství, držet se ho rukou, občas mám pocit, ženský vy fakt
přemejšlíte…
Proč pořád žárlíme, proč se tak trápíme, když spolu stárneme, proč se furt
rozcházíme
Řekni mi jeden důvod, proč bych tu měl zůstat, já udělám všechno pro to,
ať to můžem spolu ustát
I can hear when they talk
When they tell me what to do
But imma do what I like
You can say what you say
Till you blew up in my face
But this is my life
I might be wrong, don’t know until I’m gone
But I’ll be alright
Imma sleep alone tonight
When I wake up in the morning light
Imma be alright.
(You're never gonna be alright.)
You never gonna be alright
You never gonna be alright
You never gonna be alright
Imma sleep alone tonight
When I wake up in the morning light
Imma be alright.
(Coz you never gonna be alright.)
Imma be alright
Imma be alright
Imma sleeping alone tonight
When I wake up in the morning light
Imma be alright.
(You never gonna be alright.)
Все те ж докори сумління, це як басейн, у який ми стрибаємо щовечора знову
знову
Все ще сперечаючись і стукаючи в двері, це як кільцева розв'язка, з якої нас не веде
спосіб
Знову намагайтеся з’ясувати, хто перебільшував, хоча ми намагаємося зараз
ми не можемо зупинитися
Припиніть мене карати, продовжуйте театральні жести, коли це на мені висить
куленепробивний жилет
Обидва нервові, ніхто цього не бачить, ми говоримо добре, ми безсонні, неслухняні
Шум скрізь, сотні децибел у вухах, як ніхто з нас не впорається з цим взагалі
він поняття не має
5 хвилин на дивані, справді не заважай мені, 5 годин сну за 5 днів мені замало
Я в команді 5 років, мені це все одно мало, життя трохи заплутане,
тому не тисни мене
Я чую, коли вони говорять
Коли мені кажуть, що робити
Але я буду робити те, що мені подобається
Ти можеш говорити те, що говориш
Поки ти не підірвав мені в обличчя
Але це моє життя
Я можу помилятися, не знаю, поки не піду
Але я буду добре
Я сьогодні сплю сам
Коли я прокидаюся в ранковому світлі
Буду добре
Буду добре
Буду добре
Буду добре
Я сьогодні сплю сам
Коли я прокидаюся в ранковому світлі
Буду добре
Все одно лише погрози, хто має покінчити з цим, ніхто цього не хоче, тому ми блукаємо
коло
Прислухаючись до течії, ти готуєш землю, ти створюєш грози вдома, а я за вікнами веселки
Проблеми завжди були і будуть, часом вони поганий господар,
іноді неслухняний слуга
Я сперечаюся з тобою, моє обличчя червоніє, мої тарілки літають у повітрі, я відчуваю реальність жорстокою
Ти жадаєш грошей, а коли вони приходять, ти замкнений у золотій клітці,
ти вмираєш від нудьги
Ти хочеш мати пригоду, тримай її рукою, іноді я відчуваю себе жінкою ти справді
ти думаєш...
Чому ми все ще ревнуємо, чому ми так хвилюємося, коли старіємо разом, чому ми все ще хвилюємося
ми розлучаємося
Скажи мені одну причину, чому я повинен залишитися тут, я зроблю все для цього
щоб ми могли витримати це разом
Я чую, коли вони говорять
Коли мені кажуть, що робити
Але я буду робити те, що мені подобається
Ти можеш говорити те, що говориш
Поки ти не підірвав мені в обличчя
Але це моє життя
Я можу помилятися, не знаю, поки не піду
Але я буду добре
Я сьогодні сплю сам
Коли я прокидаюся в ранковому світлі
Буду добре.
(Ти ніколи не будеш добре.)
Ти ніколи не будеш добре
Ти ніколи не будеш добре
Ти ніколи не будеш добре
Я сьогодні сплю сам
Коли я прокидаюся в ранковому світлі
Буду добре.
(Тому що ти ніколи не будеш добре.)
Буду добре
Буду добре
Сьогодні вночі я сплю сама
Коли я прокидаюся в ранковому світлі
Буду добре.
(Ти ніколи не будеш добре.)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди