L'Age D'Or - Legião Urbana
С переводом

L'Age D'Or - Legião Urbana

Альбом
Legiao Urbana V
Год
1990
Язык
`Португальська`
Длительность
306800

Нижче наведено текст пісні L'Age D'Or , виконавця - Legião Urbana з перекладом

Текст пісні L'Age D'Or "

Оригінальний текст із перекладом

L'Age D'Or

Legião Urbana

Оригинальный текст

Aprendi a esperar, mas não tenho mais certeza

Agora que estou bem, tão pouca coisa me interessa

Contra minha própria vontade sou teimoso, sincero

E insisto em ter vontade própria

Se a sorte foi um dia alheia ao meu sustento

Não houve harmonia entre ação e pensamento

Qual é teu nome, qual é teu signo?

Teu corpo é gostoso, teu rosto é bonito

Qual é o teu arcano, tua pedra preciosa

Acho tocante acreditares nisso

Já tentei muitas coisas, de heroína a Jesus

Tudo que já fiz foi por vaidade

Jesus foi traído com um beijo

Davi teve um grande amigo

Não sei mais se é só questão de sorte

Eu vi uma serpente entrando no jardim

Vai ver que é de verdade dessa vez

Meu tornozelo coça,

Por causa de mosquito

Estou com os cabelos molhados, me sinto limpo

Não existe beleza na miséria

E não tem volta por aqui,

Vamos tentar outro caminho

Estamos em perigo, só que ainda não entendo

É que tudo faz sentido

Não sei mais se é só questão de sorte

Não sei mais, não sei mais, não sei mais

Oh, oh

Lá vem os jovens gigantes de mámore, oh, oh

Trazendo anzóis na palma da mão, oh, oh

Não é belo todo e qualquer mistério, oh, oh

O maior segredo é não haver mistério algum, oh, o

Перевод песни

Я навчився чекати, але вже не впевнений

Тепер, коли у мене все добре, мене це мало цікавить

Проти власної волі я впертий, щирий

І я наполягаю на тому, щоб мати власну волю

Якби колись удача була чужою для моїх засобів до існування

Між дією та думкою не було гармонії

Як тебе звати, який твій знак?

Твоє тіло гарне, твоє обличчя гарне

Який твій аркан, твій дорогоцінний камінь

Мені зворушливо, що ти в це віриш

Я пробував багато чого, від героїні до Ісуса

Все, що я коли-небудь робив, було з марнославства

Ісуса зрадили поцілунком

У Девіда був чудовий друг

Я вже не знаю, чи це вже просто справа удачі

Я бачив змію, що входить у сад

Ви побачите, що цього разу це по-справжньому

моя щиколотка свербить,

через комарів

У мене мокре волосся, я відчуваю себе чистим

Немає краси в біді

І тут немає дороги назад,

давайте спробуємо іншим способом

Ми в небезпеці, але я все ще не розумію

що все має сенс

Я вже не знаю, чи це вже просто справа удачі

Я вже не знаю, я вже не знаю, я вже не знаю

ой ой

Ось ідуть молоді мармурові велетні, о, о

Приносячи гачки в долоні, ой, ой

Хіба не кожна таємниця прекрасна, о, о

Найбільший секрет полягає в тому, що немає ніякої таємниці, о

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди