Trip - Lefa, Tayc
С переводом

Trip - Lefa, Tayc

  • Альбом: FAMOUS

  • Год: 2020
  • Язык: Французька
  • Длительность: 2:41

Нижче наведено текст пісні Trip , виконавця - Lefa, Tayc з перекладом

Текст пісні Trip "

Оригінальний текст із перекладом

Trip

Lefa, Tayc

Оригинальный текст

Tu voulais y aller, tout oublier dans ma ride

J’voulais aller, il fait beau, de l’autre side

Chez moi, il pleut, c’est mon quatre-vingt-dix-neuvième vœu

Et tu me mens encore, à dire que tout ira mieux, que tout ira mieux

Retrouve-moi de l’autre side

Yah, suis-moi dans mon trip, trip

Retrouve-moi de l’autre side

Yah

Ouais, tout part d’un dream

On voulait voir nos têtes dans les magazines, que les victoires s’empilent

Combien d’années dehors, à patienter d’vant la porte?

Maintenant qu’j’ai les clés d’l’appart', j’me vois pas r’ssortir

La musique me suit, comme si j’l’avais mise en cloque

Elle me laisse pas dormir, j’cherche encore des rimes à six o’clock

J’veux pas être cet artiste qui marche sans team

Déshumanisé à force de compter chaque centime

J’t’ai suivi dans ce trip, trip, trip

Dans ce trip, trip, trip, trip

Tu m’as vendu du dream, dream, dream

Que du dream, dream, dream, dream

Si elle est trop vide, bien trop vide

, j'étais devant la folie

Bien trop vide, bien trop vide

C’est ton make-up qui rend les gens si faux

Essayé sans toi

Ouais, j’ai essayé sans toi

Essayé sans toi

Ouais, j’ai essayé sans toi

Ouais, tout part d’un dream

C’est parce qu’on a grandi d’vant les clips;

vingt ans plus tard,

j’cours après des clics

J’cours après les streams, j’cours après les billetteries

Mais, si t'écoutes cet album, sache que j’y ai mis mes tripes

J’veux pas m'égarer, j’veux pas prendre la grosse tête

Pour ça, faudra prendre des murs, puis faudra réparer

Et, quand tout s’ra carré, tu reviendras nous parler

J’s’rai on stage, tu dépasseras même pas les barrières

J’t’ai suivi dans ce trip, trip, trip

Dans ce trip, trip, trip, trip

Tu m’as vendu du dream, dream, dream

Que du dream, dream, dream, dream

Si elle est trop vide, bien trop vide

, j'étais devant la folie

Bien trop vide, bien trop vide

C’est ton make-up qui rend les gens si faux

Essayé sans toi

Ouais, j’ai essayé sans toi

Essayé sans toi

Ouais, j’ai essayé sans toi

Retrouve-moi de l’autre side

Yah, suis-moi dans mon trip, trip, trip

Retrouve-moi de l’autre side

Yah, suis-moi dans mon trip, trip, trip

Retrouve-moi de l’autre side

Yah, suis-moi dans mon trip, trip, trip

Retrouve-moi de l’autre side

Yah, suis-moi dans mon trip, trip, trip

Перевод песни

Ти хотів піти, забути все в моїй поїздці

Хотів піти, сонячно, на той бік

Вдома дощ, це моє дев’яносто дев’яте бажання

І ти знову брешеш мені, кажеш, що все буде добре, все буде добре

Зустрічай мене з іншого боку

Ага, слідуйте за мною в моїй подорожі, подорожі

Зустрічай мене з іншого боку

ага

Так, все почалося зі сну

Ми хотіли бачити наші обличчя в журналах, виграші накопичуються

Скільки років минуло, чекаючи за дверима?

Тепер, коли у мене є ключі від квартири, я не бачу, щоб вийти

Музика слідує за мною, наче я її збив

Вона не дає мені спати, я ще шукаю рими о шостій

Я не хочу бути цим художником, який працює без команди

Дегуманізовані від підрахунку кожної копійки

Я слідував за тобою в цій подорожі, подорожі, подорожі

У цій подорожі, подорожі, подорожі, подорожі

Ти продав мені мрію, мрію, мрію

Тільки мрій, мрій, мрій, мрій

Якщо він занадто порожній, занадто порожній

, я був перед божевіллям

Надто порожній, надто порожній

Саме ваш макіяж робить людей такими фальшивими

пробував без тебе

Так, я пробував без тебе

пробував без тебе

Так, я пробував без тебе

Так, все почалося зі сну

Це тому, що ми виросли, дивлячись на музичні кліпи;

через двадцять років,

Я біжу після клацань

Я біжу за потоками, біжу за касами

Але, якщо ви послухаєте цей альбом, знайте, що я вклав в нього свою сміливість

Я не хочу збиватися, не хочу брати велику голову

Для цього доведеться брати стіни, потім ремонтувати

А коли все налагодиться, ти повернешся і поговориш з нами

Я буду на сцені, ти навіть бар’єри не переступиш

Я слідував за тобою в цій подорожі, подорожі, подорожі

У цій подорожі, подорожі, подорожі, подорожі

Ти продав мені мрію, мрію, мрію

Тільки мрій, мрій, мрій, мрій

Якщо він занадто порожній, занадто порожній

, я був перед божевіллям

Надто порожній, надто порожній

Саме ваш макіяж робить людей такими фальшивими

пробував без тебе

Так, я пробував без тебе

пробував без тебе

Так, я пробував без тебе

Зустрічай мене з іншого боку

Так, слідуйте за мною в моїй подорожі, подорожі, подорожі

Зустрічай мене з іншого боку

Так, слідуйте за мною в моїй подорожі, подорожі, подорожі

Зустрічай мене з іншого боку

Так, слідуйте за мною в моїй подорожі, подорожі, подорожі

Зустрічай мене з іншого боку

Так, слідуйте за мною в моїй подорожі, подорожі, подорожі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди