Sors de ma tête - Lefa
С переводом

Sors de ma tête - Lefa

  • Альбом: FAMOUS

  • Год: 2020
  • Язык: Французька
  • Длительность: 2:24

Нижче наведено текст пісні Sors de ma tête , виконавця - Lefa з перекладом

Текст пісні Sors de ma tête "

Оригінальний текст із перекладом

Sors de ma tête

Lefa

Оригинальный текст

Sors de ma tête, sors de ma tête, sors de ma tête, sors de ma tête

Tu cries: «Lourd» quand j’sors la maquette, tu m’termines quand j’sors de la

pièce

Sors de ma tête, sors de ma tête, sors de ma tête, sors de ma tête

Tu cries: «Lourd» quand j’sors la maquette, tu m’termines quand j’sors de la

pièce (sku, sku, ay)

J’ai plus rien à perdre (fuck)

Ça fait longtemps qu’j’suis plus touché par les commentaires

J’attends pas qu’on m’tende une perche, j’m’agrippe à ma paire

De couilles et, sur l’champ d’bataille, j’serai l’dernier homme à terre, ouais,

ouais, ouais (ay)

J’porte le 10 comme Sadio Mané, inspiré comme jamais, t'étonne pas si j’sors

plusieurs projets dans la même année (bang)

Me prends pas pour un article, qu’en un clic, t’ajoutes à ton panier (t'ajoutes

à ton panier)

J’te connais pas, j’préfère être seul que mal accompagné (yo)

Parano, j’commence à m’méfier des gens qu’insistent pour me dépanner (ouais)

Si c’est pour que j’t’en dois une, non merci, d’la dernière pluie je suis pas

né (sku)

À force d'être déçu, ma confiance est devenue difficile à gagner

Comment tu peux m’tirer d’ssus et marcher à côté d’oi-m en simultané (hey, hey,

hey)?

Sors de ma tête, sors de ma tête, sors de ma tête, sors de ma tête

Tu cries: «Lourd» quand j’sors la maquette, tu m’termines quand j’sors de la

pièce

Sors de ma tête, sors de ma tête, sors de ma tête, sors de ma tête

Tu cries: «Lourd» quand j’sors la maquette, tu m’termines quand j’sors de la

pièce (ouais, ouais, ouais)

Désolé mais j’ai des doutes

Les p’tites combines et les virgules, désormais, j’les connais toutes

Me dis pas qu’j’ai pris des sous, boy, j’aurais pu gagner le double (j'aurais

pu gagner le double)

Une chose est sûre, boy, j’prendrai plus jamais de douille

J’suis sur mes gardes, mes ennemis veulent voir mes cartes

Beaucoup d’connaissances mais combien de vrais amis si je m'égare?

Si je m'égare, qui me les cassera?

Qui me parlera français?

Qui me dira: «Karim, réveille-toi, dans le mur, on veut pas t’voir foncer»?

J’suis seul et j’ai tout un empire à bâtir, en vrai, j’ai pas l’droit d’pioncer

Là, c’est à moi d’penser mais j’ai besoin qu’un bras droit m’conseille

Eh, jusqu’ici, j’fonçais tête baissée sans m’demander si l’feu était rouge ou

vert

Eh, j’ai levé la tête, maintenant, pour que ça tombe, suffit pas d’attendre la

bouche ouverte (nan)

J’gratte, j’gratte, mon phone n’a jamais vu autant de lettres (autant de

lettres)

J’peux pas t’en vouloir: si t’es jaloux, c’est qu’t’as l’temps de l'être (hey,

hey, hey)

Sors de ma tête, sors de ma tête, sors de ma tête, sors de ma tête

Tu cries: «Lourd» quand j’sors la maquette, tu m’termines quand j’sors de la

pièce

Sors de ma tête, sors de ma tête, sors de ma tête, sors de ma tête

Sors de ma tête, sors de ma tête, sors de ma tête, sors de ma tête

Перевод песни

Вийди з моєї голови, геть з моєї голови, геть з моєї голови, геть з моєї голови

Ти кричиш «Важкий», коли я витягую модель, ти мене добиваєш, коли я витягую

кімната

Вийди з моєї голови, геть з моєї голови, геть з моєї голови, геть з моєї голови

Ти кричиш «Важкий», коли я витягую модель, ти мене добиваєш, коли я витягую

частина (sku, sku, ay)

Мені більше нічого втрачати (блять)

Давно мене більше зворушили коментарі

Я не чекаю, що хтось дасть мені жердину, я чіпляюсь за свою пару

Кулі, і на полі бою я буду останньою людиною на землі, так,

так, так (так)

Я ношу 10, як Садіо Мане, натхненний, як завжди, не дивуйтеся, якщо я вийду

кілька проектів в одному році (бах)

Не приймайте мене за статтю, яку в один клік додаєш у свій кошик (додаєш

до вашого кошика)

Я тебе не знаю, я вважаю за краще бути сам, ніж у поганій компанії (йо)

Параноїк, я починаю обережно ставитися до людей, які наполягають на тому, щоб допомогти мені (так)

Якщо тому я вам винен, то ні, дякую, від останнього дощу я ні

народився (sku)

Через розчарування мою довіру стало важко завоювати

Як ти можеш стягнути мене і йти поруч зі мною одночасно (гей, гей,

привіт)?

Вийди з моєї голови, геть з моєї голови, геть з моєї голови, геть з моєї голови

Ти кричиш «Важкий», коли я витягую модель, ти мене добиваєш, коли я витягую

кімната

Вийди з моєї голови, геть з моєї голови, геть з моєї голови, геть з моєї голови

Ти кричиш «Важкий», коли я витягую модель, ти мене добиваєш, коли я витягую

кімната (так, так, так)

Вибачте, але маю сумніви

Маленькі хитрощі та коми, тепер я знаю їх усі

Не кажи мені, що я взяв гроші, хлопче, я міг би заробити вдвічі (я б заробив

міг би заробити вдвічі)

Одне можна сказати точно, хлопче, я більше ніколи не візьму миску

Я насторожу, мої вороги хочуть бачити мої карти

Багато знайомих, але скільки справжніх друзів, якщо я відволічусь?

Якщо я заблукаю, хто мені їх поламає?

Хто розмовлятиме зі мною французькою?

Хто мені скаже: «Карім, прокинься, в стіні, ми не хочемо, щоб ти спустився»?

Я один і маю цілу імперію побудувати, по правді кажучи, я не маю права піонера

Там, це мені думати, але мені потрібна права рука, щоб порадити мені

Гей, поки що я йшов стрімголов, не питаючи себе, чи горить червоне світло чи

зелений

Гей, я підняв голову, тепер щоб вона впала, мало чекати

відкритий рот (ні)

Я дряпаю, дряпаю, мій телефон ніколи не бачив стільки букв (стільки

листи)

Я не можу вас звинувачувати: якщо ви ревнуєте, то це тому, що у вас є час (ей,

гей, гей)

Вийди з моєї голови, геть з моєї голови, геть з моєї голови, геть з моєї голови

Ти кричиш «Важкий», коли я витягую модель, ти мене добиваєш, коли я витягую

кімната

Вийди з моєї голови, геть з моєї голови, геть з моєї голови, геть з моєї голови

Вийди з моєї голови, геть з моєї голови, геть з моєї голови, геть з моєї голови

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди