
Нижче наведено текст пісні Solitaire , виконавця - Lefa з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Lefa
D’l’inspiration plein le crane, j’vends des CD, pas des grammes
J’suis jalousé par les hommes et convoité par les femmes
Traumatisé par les flammes, j’raconte ma vie, pas des fables
Émoustillés par les sommes, les carottes font bouger les ânes
D’l’inspiration plein le crane, j’vends des CD, pas des grammes
J’suis jalousé par les hommes et convoité par les femmes
Traumatisé par les flammes, j’raconte ma vie, pas des fables
Émoustillés par les sommes, les carottes font bouger les ânes
Vu comme un dangereux criminel lâché dans la communauté
Ces rappeurs veulent me voir face contre terre, les mains dans l’dos menottées
Ces bâtards crieront mes échecs, chuchoteront mes réussites
Si t’es l’un d’entre eux, négro, remets plus jamais les pieds ici
Empêcher l’menteur de mentir, c’est comme empêcher l’chien d’aboyer
Allez-y, mentez, c’est pas ma réputation qui paie mon loyer
Négro solitaire, négro solitaire
Dans gros bolide’zer, les reins solides’zer
J’ai beau les faire chier dans leur sarouel, la merde restera dans leur cervelle
J’arrêterai pas d’faire du sale, ouais;
à contre-cœur, ils viendront m’saluer
Les chiens feront jamais des chats, non, j’peux t’le jurer sur le champ
Les suceurs usent de leur charme;
moi, j’dis la vérité, j’passe pour le méchant
D’l’inspiration plein le crane, j’vends des CD, pas des grammes
J’suis jalousé par les hommes et convoité par les femmes
Traumatisé par les flammes, j’raconte ma vie, pas des fables
Émoustillés par les sommes, les carottes font bouger les ânes
D’l’inspiration plein le crane, j’vends des CD, pas des grammes
J’suis jalousé par les hommes et convoité par les femmes
Traumatisé par les flammes, j’raconte ma vie, pas des fables
Émoustillés par les sommes, les carottes font bouger les ânes
C’est ceux qui parlent le plus qu’en font le moins, j’vais les calmer comme la
fin du mois
Premier roro pour se faire la main, suis mon actu', négro, follow-moi
La jalousie peut faire mentir, parler pendant des nuits entières
Dois-je regretter l’fait que j’m’en tire, oh, est-ce qu’il faut que j’m’enterre
Des pensées d’plus en plus sombres, sombres;
des projets bossés en soum-soum
Ça veut monter sur le trône, à quel prix j’ai des soupçons?
D’l’argent dans les mains mais pas dans le cœur, le comportement des radins
m'écœure
Les borgnes ne seraient pas rois si les aveugles pouvaient acheter leur vue
comme les rappeurs
Les histoires sont vraies mais pas les narrateurs;
tes ambitions ralenties par
la peur
Mon pied sur l’accélérateur;
mes textes sont visionnaires et fédérateurs
D’l’inspiration plein le crane, j’vends des CD, pas des grammes
J’suis jalousé par les hommes et convoité par les femmes
Traumatisé par les flammes, j’raconte ma vie, pas des fables
Émoustillés par les sommes, les carottes font bouger les ânes
D’l’inspiration plein le crane, j’vends des CD, pas des grammes
J’suis jalousé par les hommes et convoité par les femmes
Traumatisé par les flammes, j’raconte ma vie, pas des fables
Émoustillés par les sommes, les carottes font bouger les ânes
D’l’inspiration plein le crane, j’vends des CD, pas des grammes
J’suis jalousé par les hommes et convoité par les femmes
Traumatisé par les flammes, j’raconte ma vie, pas des fables
Émoustillés par les sommes, les carottes font bouger les ânes
Сповнений натхнення, я продаю компакт-диски, а не грами
Я заздрю чоловікам і жадаю жінок
Поранений полум’ям, я розповідаю своє життя, а не байки
Розкошована сумами, морква змушує ослів рухатися
Сповнений натхнення, я продаю компакт-диски, а не грами
Я заздрю чоловікам і жадаю жінок
Поранений полум’ям, я розповідаю своє життя, а не байки
Розкошована сумами, морква змушує ослів рухатися
Вважається небезпечним злочинцем у суспільстві
Ці репери хочуть бачити мене обличчям вниз, руки за спиною в наручниках
Ці виродки будуть кричати мої невдачі, шепотіти мої успіхи
Якщо ти один із них, ніггер, ніколи більше сюди не ступай
Зупинити брехуна від брехні – це все одно, що зупинити собаку від гавкання
Давай, бреши, не моя репутація платить за оренду
Самотній ніггер, самотній ніггер
У великому боліде'зері, сильні нирки'зер
Скільки б я їх не розлютив у шароварках, лайно залишиться в їхніх мізках
Я не перестану робити брудне, так;
неохоче вони підуть мене привітати
Собаки ніколи не зроблять котів, ні, я можу вам поклясться на місці
Присоски використовують свою чарівність;
мене, кажу правду, видають за поганого хлопця
Сповнений натхнення, я продаю компакт-диски, а не грами
Я заздрю чоловікам і жадаю жінок
Поранений полум’ям, я розповідаю своє життя, а не байки
Розкошована сумами, морква змушує ослів рухатися
Сповнений натхнення, я продаю компакт-диски, а не грами
Я заздрю чоловікам і жадаю жінок
Поранений полум’ям, я розповідаю своє життя, а не байки
Розкошована сумами, морква змушує ослів рухатися
Це ті, які говорять більше, ніж найменше, я їх заспокою, як
кінець місяця
Перший роро, який потиснув руку, слідкуй за моїми новинами, ніггер, слідкуй за мною
Ревнощі може брехати, говорити всю ніч
Хіба я маю шкодувати про те, що мені це вийшло з рук, о, я маю ховатися
Темніші, темніші думки;
сум-сум проекти
Воно хоче зійти на престол, якою ціною я маю підозри?
Гроші в руках, але не в серці, скупа поведінка
нудить мене
Одноокі люди не були б королями, якби сліпі могли купити їм зір
як репери
Історії правдиві, але оповідачі ні;
ваші амбіції сповільнилися
страх
Моя нога на акселераторі;
мої тексти є далекоглядними та об'єднуючими
Сповнений натхнення, я продаю компакт-диски, а не грами
Я заздрю чоловікам і жадаю жінок
Поранений полум’ям, я розповідаю своє життя, а не байки
Розкошована сумами, морква змушує ослів рухатися
Сповнений натхнення, я продаю компакт-диски, а не грами
Я заздрю чоловікам і жадаю жінок
Поранений полум’ям, я розповідаю своє життя, а не байки
Розкошована сумами, морква змушує ослів рухатися
Сповнений натхнення, я продаю компакт-диски, а не грами
Я заздрю чоловікам і жадаю жінок
Поранений полум’ям, я розповідаю своє життя, а не байки
Розкошована сумами, морква змушує ослів рухатися
ElgrandeToto, Lefa • 2021
Barack Adama, Tayc, Lefa • 2020
Lefa • 2020
Nej, Lefa • 2020
Abou Tall, Lefa • 2020
Youssoupha, Lefa, Dinos • 2022
Lefa • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди