
Нижче наведено текст пісні Mentor , виконавця - Lefa з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Lefa
J’lui brise le cœur, c’est pas volontaire, j’aurais dû m’taire ou même mentir
Peu importe, elle aurait dit pareil, maintenant qu’c’est mort, j’ai plus qu'à
disparaître
J’y pense à peine, à part des fois en début d’soirée, j’en fais une chanson,
c’est une histoire vraie
J’sais qu’elle dit qu’j’suis un enfoiré, elle sait pas qu’j’comprends sa peine
J’me réfugie dans l’taf (taf) au rythme du battement d’mes semelles
J'écris c’que j’ai sur l’cœur, j’pense pas à la première semaine
Qu’est-ce qu’ils s’imaginent?
(Qu'est-ce qu’ils croient ?) Qu'ça tombe du ciel
Erreur, j’bosse comme une putain d’machine sur l’album du siècle
J’ai pas d’mentor (j'ai pas d’mentor), des frères m’entourent (des frères
m’entourent)
Les frères sûrs sauront quoi faire si on m’enterre (si on m’enterre)
J’ai pas compté mes heures passées dans l’four
Et j’aurais pas pris les mêmes sous si j'étais trop pressé d’en faire (yeah,
hey)
Nouveau statut, nouveau train d’vie, nouvelle charrette (nouvelle caisse)
C’est dingue de s’dire que, rien qu’pour ça, y’en a qui voudraient qu’j’arrête
(c'est dingue)
Le téléphone sonne bien plus (dring), mais j’aime pas rép' (j'aime pas rép')
J’sais déjà d’quoi ils veulent parler, ils sont dans l’paraître (ils sont dans
l’paraître)
J’assume (j'assume) le job (le job), le seum (le seum) des autres (des autres)
J’assume (j'assume) leurs humeurs (leurs humeurs), leurs erreurs (leurs
erreurs), leurs fautes (leurs fautes)
J’ai les miennes aussi, j’me crois pas au-dessus, j’ai fait mon possible,
j’avais la peau sur
Les os, j’ai bossé, studio j’ai poncé, depuis j’ai grossi, gonflé mon dossier,
ouais
T’attends ma redescente, t’attends qu’je crève un pneu, ok
Plus rien ne redescend (let's go), j’redémarrerai au quart de tour
Ce sera ma renaissance, si j’y arrive pas, j’ferai brûler l’fer
Il restera que des cendres (ok, ok)
J’ai pas d’mentor, j’suis p’t-être dingue, j’ai p’t-être complètement tort
(complètement tort)
J’crois pas, j’crois qu’c’est mieux d’compter sur soi (oui)
L’Homme, il est faible, il a des failles, il déçoit (il déçoit)
Il fait des promesses qu’il assume pas
J’préfère l’silence, ouais, j’ai une attirance, ouais
Pour le travail en sous-marin sur des projets immenses, ouais
Dans l’business, j’suis marié à personne, j’suis en freelance
Les gens sont comme les finances, des étoiles filantes
J’ai pas d’mentor
Я розбиваю їй серце, це не добровільно, я мав мовчати чи навіть збрехати
Неважливо, вона б сказала те саме, тепер, коли вона мертва, мені залишається лише зробити
зникнути
Я майже не думаю про це, хіба що іноді на початку вечора я складаю про це пісню,
це правдива історія
Я знаю, що вона каже, що я сволоч, вона не знає, що я розумію її біль
Я ховаюся в таф (таф) під ритм биття моїх підошв
Я пишу те, що маю на думці, я не думаю про перший тиждень
Що вони уявляють?
(У що вони вірять?) Воно падає з неба
Помилка, я працюю, як трахана машина над альбомом століття
У мене немає наставника (у мене немає наставника), оточують мене брати (брати
оточіть мене)
Безпечні брати знатимуть, що робити, якщо мене поховають (якщо мене поховають)
Я не рахував свої години, проведені в духовці
І я б не взяв ті самі гроші, якби дуже поспішав (так,
привіт)
Новий статус, новий стиль життя, новий кошик (новий фонд)
Божевільно подумати, що тільки заради цього є люди, які хотіли б, щоб я зупинився
(це божевільно)
Телефон дзвонить набагато частіше (дзвонить), але я не люблю відповідати (я не люблю відповідати)
Я вже знаю, про що вони хочуть говорити, вони в шоу (вони в
здається)
Я припускаю (я припускаю) роботу (роботу), seum (seum) інших (інших)
Я припускаю (я припускаю) їхні настрої (їх настрій), їхні помилки (їх
помилки), їхні помилки (їх помилки)
У мене теж є, я не думаю, що я вище, я зробив усе, що міг,
На мені була шкіра
Кістки я працював, студію шліфував, з тих пір я виріс, надув свій файл,
так
Ти чекаєш, поки я повернуся, ти чекаєш, поки я лопну шину, добре
Нічого не повертається (ходимо), перезапускаю на льоту
Це буде моє відродження, якщо мені не вдасться, я спалю залізо
Залишиться тільки попіл (добре, добре)
У мене немає наставника, можливо, я божевільний, можливо, я зовсім не правий
(повністю неправильно)
Я так не думаю, я думаю, що краще розраховувати на себе (так)
Людина, він слабкий, у нього є недоліки, він розчаровує (він розчаровує)
Він дає обіцянки, які не виконує
Я віддаю перевагу тиші, так, у мене є привабливість, так
Для підводної роботи над великими проектами, так
У бізнесі я ні з ким не одружений, я незалежний
Люди – як фінанси, падаючі зірки
У мене немає наставника
ElgrandeToto, Lefa • 2021
Barack Adama, Tayc, Lefa • 2020
Lefa • 2020
Nej, Lefa • 2020
Abou Tall, Lefa • 2020
Youssoupha, Lefa, Dinos • 2022
Lefa • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди