
Нижче наведено текст пісні Black out , виконавця - Lefa з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Lefa
, migrants traversent la mer sur des zodiacs
D’autres traversent les airs dans des gros jets, pour du pouvoir,
prête allégeance au diable
Pour leurs profits, te font perdre ton job, te taxent jusqu'à c’que tu fermes
ton shop (shop)
La stagiaire est encore sous l’choc, on lui demandait d’baisser son short
J’suis sous les projo' (les projo')
J’les attire tout en restant silencieux sur mes projets (c'est très chaud)
J’ai sécurisé la miff au dernière étage du donjon (dernière étage)
J’vais pouvoir me jeter dans l’cœur de la bataille en plongeon
Les mettre en congés (les mettre en congés, les mettre en congés)
Qui prend mes patins si c’est pas la famille?
(Qui prend mes patins ?)
Et qui va m’empêcher si c’est pas la flemme?
(Qui ?)
Même si j’mets tout l’monde d’accord comme un calibre (calibre, calibre)
J’serai jamais le bienvenu à la fête
La quali', la quali', j’ai ça en moi (quali', la quali')
Quand j’arrive plonger la salle dans l’noir (black-out)
Quand j’ai l’feu vert, j’attends pas l’lendemain (no)
J’envoie la frappe quand t’y attends l’moins
, мігранти перетинають море на зодіаках
Інші літають у повітрі на великих реактивних літаках, щоб отримати енергію,
присягати на вірність дияволу
Задля свого прибутку змусять вас втратити роботу, оподатковувати вас, поки ви не закриєте
ваш магазин
Стажистка досі в шоці, її попросили скинути шорти
Я під прожо' (проджо')
Я привертаю їх, мовчу про свої проекти (це дуже жарко)
Я закріпив матусю на верхньому поверсі підземелля (верхній поверх)
Я зможу кинутися в серце битви у стрибках у воду
Поставити їх у відпустку (відпустити їх у відпустку, відпустити їх у відпустку)
Хто бере мої ковзани, якщо це не родина?
(Хто бере мої ковзани?)
І хто мені зупинить, якщо я не лінивий?
(ВООЗ ?)
Навіть якщо я змуслю всіх погодитися, як калібр (калібр, калібр)
Мене ніколи не приймуть на вечірку
La quali', la quali', я маю це в собі (quali', la quali')
Коли я прибув, щоб занурити кімнату в темряву (затемнення)
Коли в мене зелене світло, я не чекаю до завтра (ні)
Я надсилаю страйк, коли ти найменше цього очікуєш
ElgrandeToto, Lefa • 2021
Barack Adama, Tayc, Lefa • 2020
Lefa • 2020
Nej, Lefa • 2020
Abou Tall, Lefa • 2020
Youssoupha, Lefa, Dinos • 2022
Lefa • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди